Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois que ce projet nous rapproche encore » (Français → Anglais) :

Les autorités régionales et locales devraient concevoir des projets nous rapprochant de l'ambition que nous avons définie à Lisbonne.

Regional and local authorities should be designing projects which take us closer to our Lisbon ambition.


Les prévisions financières qui reflètent quantitativement ce cadre de stratégie pendant la période 2000-2006 sont confirmées par l'État membre dans un tableau communiqué aux services de la Commission. Nous y trouvons les grands projets nominativement et les montants prévus pour tous les autres projets de chaque secteur, ces projets bien entendu ne sont pas encore choisis mais seront ...[+++]

The financial forecasts which reflect this framework strategy for 2000-06 in quantitative terms were confirmed by the Member State in a table sent to the Commission listing the main projects by name and the amounts planned for all the other projects in each sector (these have of course not yet been selected but will be defined as and when this is done).


Par conséquent, nous allons mettre le cap encore plus fermement sur la construction de l'avenir de l'Europe et nous engager dans les projets d'investissement efficaces énumérés ci-dessus, qui porteront leurs fruits à plus long terme et se trouvent au coeur même de la compétitivité et de la cohésion actuelles et futures de l'Europe.

We will therefore gear the tack even more firmly towards building the Union's future and commit to the efficient investment projects listed above, with a longer yield horizon and that lie at the very core of Europe's current and future competitiveness and cohesion.


En définitive, vous le dites à juste titre dans votre projet de résolution, nous n'avons pas encore réalisé aujourd'hui sur ces trois sujets le "progrès suffisant" pour entamer en toute confiance la deuxième phase de la négociation.

As you rightly pointed out in your draft resolution, we have not yet made the "sufficient progress" today to start the second phase of the negotiations with confidence.


Je crois que ce projet nous rapproche encore un peu plus d'un véritable marché unique.

I believe the draft brings us another step closer to a genuine single market.


Ce que nous faisons ensemble, c’est, à mon avis, nous approcher, ou nous rapprocher encore, des citoyens.

What we are doing together is, in my opinion, achieving proximity, or greater proximity to citizens.


Cette année, j’espère que nous pourrons faire un nouveau bond en avant dans le cadre de la politique européenne de voisinage et commencer à définir un plan d’action pour nous rapprocher encore davantage».

I hope that this year we will be able to take another leap forward in the framework of the European Neighbourhood Policy, and start work developing an Action Plan to bring us even closer”.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, le plan d’action pour les services financiers a fait l’objet d’une procédure rapide, les traités d’adhésion ont été signés - rapprochant encore un peu le moment de la réunification de l’Europe -, l’initiative des Balkans a été lancée et les deux premières parties du projet de Constitution ont été présentées.

– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, the Financial Services Action Plan has been fast-tracked, the accession treaties signed – bringing the reunification of Europe one step closer – the Balkan Initiative launched and the first two parts of the draft constitution presented.


Nous sommes tous conscients, en effet, vous-mêmes, la présidence du Conseil et je crois la Commission, qui l'a encore souligné dans son dernier rapport concernant les progrès de la Turquie, des efforts que ce pays doit encore accomplir, des réformes qu'il doit mettre en œuvre dans des domaines aussi essentiels que le respect des droits de l'homme, des libertés fondamentales et des minorités notamment - domaines dans lesquels, nous ...[+++]

We are indeed all aware, yourselves, the Council Presidency and also, I believe, the Commission, whose latest report on the progress achieved in Turkey stressed once again the efforts this country still needs to made, the reforms still to be implemented in areas as crucial as respect for human rights, fundamental freedoms and minority rights, in particular, areas in which, as we can only regret, progress is still too slow and even inadequate.


Pour la première fois on reconnaît dans un document international l'indivisibilité des droits ; nous avons aujourd'hui la preuve que cela est possible, et cela se passe au niveau de l'Union européenne, je crois que nous pouvons une fois encore en être fiers.

This is the first international-level document to recognise the indivisibility of rights. We now have proof that this is possible, and this is taking place at European level. I believe, once again, that we can be proud of this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que ce projet nous rapproche encore ->

Date index: 2023-01-23
w