Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois qu'il faudrait insister davantage » (Français → Anglais) :

Selon la Cour, il faudrait insister davantage sur le développement, au niveau de l'UE et des États membres, de données exhaustives, actualisées et exactes, d'une part, et d’évaluations indépendantes, d'autre part, afin de déterminer: 1) les véritables domaines à risque; 2) les raisons sous-jacentes à la corruption; 3) les mesures qu'il convient de prendre et celles qui se sont révélées efficaces.

The ECA considers that thorough timely and accurate data and independent evaluations, at EU and Member State level, needs to be further developed in order to identify: (1) the actual risk areas; (2) reasons why corruption occurs and; (3) which measures need to be taken, and which have proved to be effective.


Je pense qu’il faudrait insister davantage sur la performance énergétique et la diversification, par l’intermédiaire de mesures qui encouragent réellement le recours à l’énergie éolienne produite en mer, à l’énergie géothermique et aux sources renouvelables en général.

In my view, greater emphasis should be placed on energy efficiency and diversification, by creating real incentives for the use of offshore wind energy, geothermal power and other renewable energy resources.


La Commission s’accorde-t-elle à reconnaître qu’il faudrait insister davantage sur l’étiquetage des aliments en provenance des pays hors Union européenne, et notamment sur l’indication du pays d’origine et des méthodes de production, afin d’apporter aux consommateurs des informations claires et précises?

Therefore does the Commission agree that there should be greater emphasis placed on labelling of food coming from outside the EU, in terms of country of origin and methods of production, thus providing consumers with clear information?


Enfin, et ce seront les derniers mots que je prononcerai à ce stade, je crois que nous devons insister davantage que nous le faisons, davantage peut-être que ne l’a fait le Conseil, sur le respect des droits de l’homme par toutes les parties en présence.

Finally – and this will be the last I shall say at this stage – I believe that we must be more insistent than we have been, more perhaps than the Council has been, on respect for human rights by all the parties on the ground.


Enfin, et ce seront les derniers mots que je prononcerai à ce stade, je crois que nous devons insister davantage que nous le faisons, davantage peut-être que ne l’a fait le Conseil, sur le respect des droits de l’homme par toutes les parties en présence.

Finally – and this will be the last I shall say at this stage – I believe that we must be more insistent than we have been, more perhaps than the Council has been, on respect for human rights by all the parties on the ground.


La Commission s'accorde-t-elle à reconnaître qu'il faudrait insister davantage sur l'étiquetage des aliments en provenance des pays hors Union européenne, et notamment sur l'indication du pays d'origine et des méthodes de production, afin d'apporter aux consommateurs des informations claires et précises?

Therefore does the Commission agree that there should be greater emphasis placed on labelling of food coming from outside the EU, in terms of country of origin and methods of production, thus providing consumers with clear information?


- ont fait valoir que le marché du travail devrait être ouvert à tous et qu'il faudrait insister davantage sur les investissements dans le domaine des ressources humaines et sur l'éducation et la formation tout au long de la vie pour tout un chacun.

- the labour market should be open to all and greater stress should be placed on investing in human resources and on lifelong learning for all.


Policy mix: Les nouvelles politiques annoncées vont dans la bonne direction, mais devraient être mises en oeuvre plus rapidement. Il faudrait insister davantage sur la prévention.

Policy mix: The new policies being announced go in the right direction but their implementation needs to be accelerated. More emphasis should be put on prevention.


Je crois qu'il faudrait insister davantage sur les règlements concernant la culture et la vente de tabac en feuille à l'origine et que des contrôles à cet égard seraient utiles, mais les ressources comptent tout autant pour nous.

I also believe that greater focus on the regulations regarding the growing and sale of the raw leaf product at its origin and controls in that regard would be of assistance, but equally important for us is resources.


Il faudrait insister davantage sur le soutien en faveur de l'investissement et de l'équipement et Phare appuiera un certain nombre de projets dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.

Further emphasis needs to be placed on support for investment and infrastructure and Phare will be supporting a number of projects in the area of justice and home affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois qu'il faudrait insister davantage ->

Date index: 2021-07-01
w