Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois qu'elles vont " (Frans → Engels) :

Je crois qu'elles vont bien au-delà des simples questions d'ordre juridique et académique concernant le juste équilibre entre les tribunaux et le Parlement.

I suggest to members that they go far beyond simple legal and academic questions concerning the appropriate balance between the courts and parliament.


Même si elles vont fonctionner conformément aux lignes directrices précitées, notamment en ce qui concerne le besoin d'indépendance, la transparence et l'éventail des savoir-faire, il faudra une variété de modèles pour rencontrer les demandes de différents secteurs et tenir compte de calendriers différents.

Whilst they would function in conformity with the guidelines mentioned above, particularly with regard to the need for independence, transparency and breadth of know-how, a variety of models will be required to meet the demands of different sectors and time-scales.


Je ne parlerai pas de la force aérienne et de l'armée, parce qu'elles ont leurs propres défenseurs, mais je crois qu'elles vont suivre cette initiative si la motion est adoptée.

I will not speak to the air force and the army as they have their own mentors, but I suspect that they, too, may follow if this motion is passed.


Elles se poursuivent à un rythme important et je crois qu'elles vont aboutir à des résultats satisfaisants prochainement. Mais c'est eux qui gèrent ça ensemble: le ministère de la Sécurité publique du Québec et le solliciteur.

But it is the two of them that are managing this issue, the Department of Public Security in Quebec and the solicitor.


Nous avons privilégié l'écoute et la consultation, puis nous avons affiné nos propositions; je crois qu'elles assurent la sécurité juridique.

We have listened, we have consulted, we have refined our proposals; I believe we provide legal certainty.


Les actions des députés de Toronto-Centre et de Cardigan, et peut-être d'autres députés, vont directement à l'encontre de l'esprit des règles concernant les envois postaux de la Chambre des communes, et je crois qu'elles vont aussi à l'encontre de la lettre de la loi, qui, évidemment, interdit non seulement de faire de tels envois postaux dans une circonscription représentée par un autre député, mais aussi de le faire en utilisant l'argent des contribuables.

The actions of the members for Toronto Centre, Cardigan and possibly others are in direct contradiction of the spirit of the rules governing House of Commons mailings and, I believe, in contradiction of the letter of the law, which of course was to not only not direct such mailings into a riding held by another member but to do so with taxpayers' dollars.


4. Les États membres peuvent suspendre la délivrance de quotas d’émission aux installations visées au paragraphe 1, point e), tant qu’il n’est pas établi qu’elles vont reprendre leurs activités.

4. Member States may suspend the issuance of the emission allowances to installations referred to in paragraph 1(e) as long as it is not established that the installation will resume operations.


Je crois qu'elles vont nous présenter un exposé de 20 à 30 minutes, et nous passerons ensuite aux tours de table habituels.

I understand they're going to give us a 20- to 30-minute briefing, and then we'll follow up with our usual rounds.


Afin de profiter du droit à la libre circulation, il est essentiel pour les personnes concernées de savoir dans quel État membre elles vont être assurées et où les cotisations doivent être payées.

In order to avail themselves of the right of free movement, it is essential for the persons involved to know in which Member State he or she will be insured, and where contributions will have to be paid.


En second lieu, le poids régional : en 1994-1999, les régions avaient obtenu 83 % du total des concours du FSE, alors qu'en 2000-2006, elles vont gérer 95 % des fonds.

Second, the regional weight: in 1994-99 the regions had 83% of the total ESF funds. In 2000-06 they will manage 95%.




Anderen hebben gezocht naar : crois     crois qu'elles     crois qu'elles vont     même si elles     elles vont     je crois     parce qu'elles     elles     propositions je crois     nous avons     d'autres députés vont     pas établi qu’elles     établi qu’elles vont     profiter du droit     savoir dans quel     état membre elles     membre elles vont     qu'en 2000-2006 elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois qu'elles vont ->

Date index: 2021-07-09
w