Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "crois pas que nous ayons consacré " (Frans → Engels) :

Je ne crois pas que nous ayons consacré plus de temps, durant nos discussions avec nos divers témoins, à un autre sujet que la propriété croisée.

I do not think anything has consumed our time more in our discussions with our various witnesses than cross- ownership.


Du côté de notre association, je ne crois pas que nous ayons consacré beaucoup de temps jusqu'à maintenant à nous interroger à propos de ces possibilités.

From an association perspective, I don't believe we've taken any great time to deliberate any of those possibilities at this point.


En repensant au débat que nous avons eu avec vous, Monsieur le Président de la Commission, ainsi qu’avec le commissaire McCreevy, je ne crois pas que nous ayons réussi à faire comprendre à quel point cette question sociale est importante à nos yeux.

Thinking back to the debate that we had with you, Mr President of the Commission, and with Commissioner McCreevy, I do not think we were able to get across just how important this social issue is to us.


Je ne crois pas que nous ayons réalisé suffisamment de progrès dans cette direction. Mercredi, le président Iouchtchenko sera présent ici, dans ce Parlement, afin que nous puissions chercher une nouvelle manière de relever le formidable défi visant à consolider la démocratie en Europe de l’Est, afin de pouvoir nouer des liens plus étroits entre l’Europe de l’Est et l’Union européenne.

I do not believe we have made enough progress in this direction, and President Yushchenko will be here in Parliament on Wednesday so that we can seek a new way to address the formidable challenge of cementing democracy in Eastern Europe, so that closer links can be forged between Eastern Europe and the European Union.


Ainsi, nous investissons cet argent dans la santé, l'éducation, les collectivités et l'avenir de nos enfants, de sorte que notre pays devient plus fort et meilleur et que nous rehaussons notre qualité de vie (1450) Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, je ne crois pas que nous ayons à entendre des discours gouvernementaux qui sonnent tellement faux que, par comparaison, George Bush pourrait pas ...[+++]

That means we shift money into health, into education, into communities and into children, making this country stronger and better and improving our quality of life (1450) Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I want to say that I do not think we need any veracity from a government whose veracity makes George Bush look like an expert on weapons of mass destruction.


C'est la raison pour laquelle je ne crois pas que nous ayons réussi à concrétiser le mandat d'arrêt européen. Je pense par contre qu'il sera nécessaire d'insister avec la plus grande fermeté dans cette Assemblée pour que l'isolement dans lequel l'Italie s'est trouvée au cours des dernières semaines soit maintenu par les quatorze autres États européens, car quiconque dans cet Hémicycle s'est mesuré à MM. Berlusc ...[+++]

I do believe that this House will have to insist, with the utmost consistency, on the isolation Italy has imposed on itself over the last few weeks being maintained by the 14other European states, because anyone who has, like me or like Mrs Paciotti, crossed swords in this House with Mr Berlusconi or Mr Dell'Utri, will be painte ...[+++]


Je crois que le rôle de l'Union européenne est de produire des lignes directrices communes, des meilleures pratiques et de procéder au benchmarking dans tous les États membres, amis je ne crois pas que nous ayons besoin de davantage de législation contraignante : c'est le rôle des États membres et c'est une question de subsidiarité.

I believe that it is a role of the European Union to have common guidelines, best practice and benchmarking across the Member States, but I do not believe that we need more binding legislation: that is a role for the Member States and a question of subsidiarity.


Je ne crois pas que nous ayons trouvé la solution définitive mais nous permettons au moins d’entamer des négociations.

In my view, we have not found the ultimate solution, but we are at least opening up the path for negotiations.


[Traduction] Le Président: Nous sommes encore au groupe no 3. M. Joe Fontana (secrétaire parlementaire du ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, dans un esprit de coopération, en ce qui concerne l'amendement que les réformistes ont proposé d'apporter à leur motion no 7, je ne crois pas que nous ayons des objections à cet amendement d'ordre administratif, mais je tiens à dire que nous nous opposo ...[+++]

[English] The Speaker: We are on group No. 3. Mr. Joe Fontana (Parliamentary Secretary to Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, in the spirit of co-operation, with regard to the amendment proposed by the Reform Party to its Motion No. 7, I do not believe we have any objection to that technical amendment but we are opposed to its Motion No. 7 and I will deal with that now.


Je crois que la motion présentée par le député de Palliser est constructive car, d'une certaine façon, je ne crois pas que nous ayons vraiment entendu ce que veulent vraiment les victimes de l'hépatite C. On nous a dit que c'est la solution qui a été demandée, mais je me serais attendu à une approche plus nuancée, comme celle que j'ai proposée, si les personnes concernées avaient vraiment été ...[+++]

I think the motion from the hon. member for Palliser is constructive because in a certain way I do not think we have really heard what the hepatitis C victims really want in this particular issue. We have been told that this is the solution asked for but I would have rather thought that we would get a more nuanced approach such as I have suggested if they were consulted.




Anderen hebben gezocht naar : crois pas que nous ayons consacré     crois     comprendre à quel     débat que nous     nous ayons     progrès dans     pas que nous     notre pays     nous     avec la plus     l'isolement dans lequel     benchmarking dans     solution définitive     dans     été demandée     vraiment été consultées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois pas que nous ayons consacré ->

Date index: 2024-02-14
w