Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois pas que cette résolution sera rejetée " (Frans → Engels) :

Je ne crois pas que cette résolution sera rejetée étant donné qu'un gouvernement démocratiquement élu a été renversé.

I don't think we should face any opposition to this resolution, considering what has happened, with a democratically elected government being overthrown.


Je souhaite aussi que le Sous-comité des affaires émanant des députés déclare que le projet de loi C-286 sera mis aux voix car, à ce moment, je crois que la vision rétrograde de notre pays que reflète le projet de loi C-286 sera rejetée en bloc à la Chambre par les représentants de la population canadienne.

It is also my fervent wish that the subcommittee on private members' business would declare Bill C-286 a votable item. When that happens, it is my belief that the retrograde vision of our country contained in Bill C-286 will be overwhelmingly rejected in this House by the representatives of the people of Canada.


Le président: Si cette résolution est adoptée—et je crois bien qu'elle le sera—j'en conclus que le comité souhaite que cela constitue notre premier rapport à la Chambre des communes, n'est-ce pas?

The Chair: If this passes—and I suspect it's going to—then I'm taking this as a committee direction to report this in the House of Commons as our first report. Is that correct?


Je crois sincèrement que cette résolution permettra d'étendre la fourniture d'une aide de survie à ceux qui en ont le plus besoin, par les itinéraires les plus directs, et notamment par quatre points de passage frontaliers internationaux.

I sincerely believe that the Resolution will expand the delivery of life-saving assistance by the most direct routes to those in greatest need and in particular across four international border crossings.


Nous n’y avons pas réussi, donc pour l’heure il est probable qu’il y aura un vote sur des résolutions individuelles et que chaque résolution sera rejetée, ce qui ne constituera pas un très bon message.

We have not managed to do that, so at the moment what is likely is individual resolutions will be voted and each resolution would be voted down, which would not give a very good message.


J’ai l’impression que la politique commerciale de l’UE est dictée par la pire forme de comportement autodestructeur et j’espère donc que cette mesure sera rejetée complètement.

I have the impression that EU trade policy is dictated by the worst possible kind of self-destructive behaviour, and I therefore hope that this measure will be rejected outright.


Je crois que quand cette mesure sera appliquée dans les États membres, quand les consommateurs en seront informés, nous devrons tenter d’expliquer cela très souvent, car dans le cas d’une livraison de marchandise complètement normale, les 40 euros sont en fait un bon moyen d’éviter ces retards de paiement auxquels nous voulons mettre un terme en Europe.

I believe that when this measure is implemented in the Member States, when consumers get to know about it, we will have to attempt to explain this many times, because in the case of a completely normal delivery of goods, EUR 40 is actually a good means of preventing these late payments that we want to put a stop to in Europe.


Nous pouvons parfaitement bien assumer cette tâche si la Commission nous tient informés en permanence, et je crois d’ailleurs que cela sera très important.

We can perfectly well take on that job if the Commission keeps us continuously informed and briefed, and I think this will be something very important.


Nous pouvons parfaitement bien assumer cette tâche si la Commission nous tient informés en permanence, et je crois d’ailleurs que cela sera très important.

We can perfectly well take on that job if the Commission keeps us continuously informed and briefed, and I think this will be something very important.


Le député pose une intéressante question hypothétique, mais je crois que, lorsque nous voterons sur la motion la semaine prochaine, la motion sera rejetée et la position du gouvernement de même que celle des dix provinces et des deux territoires sera maintenue.

My hon. friend is asking an interesting hypothetical question, but I believe that when we vote on this next week the resolution will be defeated and the government's position and the position of the ten provinces and the two territories will be upheld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois pas que cette résolution sera rejetée ->

Date index: 2021-10-02
w