Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croatie sera également " (Frans → Engels) :

Dès que la République de Croatie sera liée par le présent protocole en vertu de l’article 2 de l’Acte relatif aux conditions d’adhésion de la République de Croatie, le texte croate du présent protocole, qui fera également foi à l’instar des textes visés au premier alinéa, sera également déposé dans les archives du gouvernement de la République italienne, qui remettra une copie certifiée conforme à chacun des gouvernements des autres États membres».

Once the Republic of Croatia has become bound by this Protocol pursuant to Article 2 of the Act concerning the conditions of accession of the Republic of Croatia, the Croatian text of this Protocol, which shall be equally authentic to the texts referred to in the first paragraph, shall also be deposited in the archives of the Government of the Italian Republic, which shall transmit a certified copy to each of the governments of the other Member States’.


La République de Croatie apportera aussi une contribution financière à l'Union afin de couvrir les coûts de sa participation et sera également présente au conseil d'administration de l'Observatoire, mais sans droit de vote, jusqu'à ce qu'elle devienne membre de l'Union européenne.

The Republic of Croatia will also contribute financially to the Union to cover the cost of its participation and will also participate in the Management Board of the Centre without the right to vote until such time as it becomes a member of the European Union.


Contrairement à l’idée - que d’aucuns pourraient avoir - selon laquelle on étend une réglementation fondamentalement erronée et impraticable, cet accord conclu avec la Croatie sera également bon pour l’environnement, non seulement en Autriche mais aussi dans toute l’Europe. En effet, cet impact sur l’environnement ne se fait pas seulement sentir dans les Alpes autrichiennes mais dans toute l’Europe. C’est la raison pour laquelle je sais gré à la Commission pour son soutien et notre groupe approuvera demain cette réglementation.

Contrary to the impression – one that should not be given – that we are extending rules that are fundamentally wrong and unworkable, this arrangement with Croatia is one that will be good for the environment not only in Austria, but also throughout Europe, for these environmental effects make themselves felt not only in the Austrian Alps, but in Europe as a whole, and so I thank the Commission for its support, and we will, tomorrow, as a group, be voting to approve these rules.


L’UE sera prête, lorsque la Croatie le sera également.

The EU is ready, once Croatia is ready.


J’ai également une question pour M. Verheugen: croit-il, à la lumière de son expérience, que lorsque la Roumanie et la Bulgarie entreront dans l’Union en 2007, la Croatie sera prête, à l’instar de ces deux pays, à devenir un membre à part entière de l’Union européenne?

I also have a question for Mr Verheugen: does he believe in the light of his experience that, by the time Romania and Bulgaria join in 2007, Croatia will be ready with these countries to become a member of the European Union?


L'initiative Balladur sera également utilisée pour évaluer les qualités de la Croatie et donc ses chances de devenir candidate à l'adhésion à l'UE.

The Balladur-initiative will also be used to evaluate the qualities of Croatia in order to estimate its chances of becoming a candidate-member of the EU.


Pour cette raison, il serait opportun, après qu'un certain laps de temps se sera écoulé, d’examiner également l’expérience de la Croatie dans la mise en œuvre de la directive.

For this reason, it would be appropriate, after a certain length of time has elapsed, to review also Croatia's experience in the implementation of the Directive.


En ce qui concerne les mesures liées à la sécurité, la Croatie s'est efforcée de s'aligner sur les principes de la directive communautaire sur la sécurité générale des produits en adoptant en septembre 2003 la loi sur la sécurité générale des produits, qui sera complétée par une ordonnance sur la fourniture mutuelle d'informations. Le cadre juridique de la Croatie en matière de responsabilité du fait des produits défectueux comprend également le principe de la r ...[+++]

With regards to safety related measures, alignment to the principles of the EU Directive on general product safety was sought by adopting the General Product Safety Act in September 2003, which will be complemented by an Ordinance on Mutual Provision of Information.The Croatian legal framework on liability for defective products includes also the principle of objective liability, definition of damage, exemption from liability and burden of proof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croatie sera également ->

Date index: 2023-01-25
w