Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Communauté de défense croate
Communauté démocratique croate
Conseil croate de la défense
Conseil de défense croate
Désastres
Expériences de camp de concentration
Fédération bosno-croate
Fédération croato-bosniaque
Fédération des Croates de Bosnie
HDZ
HNS
HVO
PSLC
Parti de l'unité croate
Parti des sociaux-libéraux croate
Parti du peuple croate
Parti populaire croate - Démocrates libéraux
Parti social-libéral croate
Torture
ÉTAIT UN

Traduction de «croate était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communauté de défense croate | Conseil croate de la défense | Conseil de défense croate | HVO [Abbr.]

Croatian Defence Council | HVO [Abbr.]


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


Parti des sociaux-libéraux croate | Parti social-libéral croate | PSLC [Abbr.]

Croatian Social-Liberal Party | Social Liberal Party | CSLP [Abbr.]


Communauté démocratique croate | Parti de l'unité croate | HDZ [Abbr.]

Croatian Democratic Community | HDZ [Abbr.]


Parti populaire croate - Démocrates libéraux [ HNS | Parti du peuple croate ]

Croatian People's Party – Liberal Democrats [ HNS | Croatian People's Party ]


Fédération des Croates de Bosnie [ Fédération croato-bosniaque | Fédération bosno-croate ]

Bosnian-Croat Federation




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'économie croate était toujours en récession en 2010 et au cours du premier trimestre de 2011 malgré la reprise économique dans les pays de l'UE et chez les autres partenaires commerciaux de la Croatie.

The economy of Croatia was still in recession in 2010 and the first quarter of 2011 in spite of the recovery in the economies of the EU and other trading partners.


Elle a donc estimé que le plan croate en faveur du réseau NGN était conforme aux règles de l'UE en matière d'aides d'État.

It therefore found the Croatian NGN scheme to be in line with EU state aid rules.


Vous dites qu'après en être venu à une entente avec le commandant croate en vue d'établir un site de franchissement entre les lignes croates et serbes.que cette entente était intervenue vers les 2 heures du matin?

You said that after you'd reached an agreement with the Croat commander to establish a crossing site between the Croat and the Serb lines.that the agreement was reached somewhere near 2 a.m. or something?


La délégation croate était conduite par M. Gordan Jandroković, vice-premier ministre et ministre des affaires étrangères et de l'intégration européenne.

The Croatian delegation was led by Gordan Jandroković, Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs and European Integration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de sa participation au Sommet de la Croatie en juillet dernier, la présidente du CdR a par ailleurs rappelé que si les décisions concernant l'accession croate à l'Union étaient prises à Bruxelles, c'était bien dans chacune des villes et des régions croates que ce projet ne pouvait que véritablement s'enraciner.

During the Croatia summit in July, the CoR president pointed out that while the decisions about Croatia joining the European Union might be taken in Brussels, it is in each and every town and region in Croatia that the venture can really take off.


Mercedes Bresso s'était rendue en visite officielle en Croatie en avril 2011 afin de rencontrer les autorités croates et les représentants des collectivités locales et régionales.

Mercedes Bresso paid an official visit to Croatia in April 2011 to meet the Croatian government and representatives of the local authorities.


Cette ville où les cloches de la cathédrale catholique répondaient à celles des églises orthodoxes et à l’appel du muezzin, cette ville riche de sa diversité, sans aucun ghetto, dont les habitants serbes, croates et musulmans ont cohabité dans les mêmes quartiers, les mêmes immeubles, sans même savoir qui était serbe, croate ou musulman.

That town in which the bells of the Catholic cathedral rang in chorus with those of the Orthodox churches and with the cry of the muezzin, that extremely diverse town, without any ghettos, whose Serbian, Croatian and Muslim residents lived together in the same neighbourhoods and the same buildings, without even knowing who was Serbian, who was Croatian or who was Muslim.


E. rappelant que des nationalistes serbes ont détruit à Banja Luka la mosquée Ferhadija, chef-d'œuvre de la culture islamique vieux de 500 ans, en 1993, soit à une époque où Banja Luka était affectée non par la guerre, mais par la poursuite dans cette partie de la Bosnie-Herzégovine de la purification ethnique à l'encontre des musulmans et des Croates,

E. recalling that the 500 year-old Ferhadija Mosque in Banja Luka, a masterpiece of Islamic culture, was destroyed by Serb nationalists in 1993 at a time when there was no war in Banja Luka but there was ethnic cleansing of Muslims and Croats in this part of Bosnia-Herzegovina,


Ils ont souligné que l'Union européenne était prête à participer à la reconstruction institutionnelle et économique de la RFY et invité le président Kostunica à assister au Conseil européen informel de Biarritz et à participer au sommet régional qu'organise la présidence et qui sera l'hôte du gouvernement croate à Zagreb, le 24 novembre.

They underlined the willingness of the European Union to contribute to the institutional and economic rebuilding of the FRY and they extended an invitation to President Kostunica to attend the informal European Council in Biarritz and to participate in the regional summit that the Presidency is organising and which is to be hosted by the Croatian Government in Zagreb on 24 November.


Le peuple croate a confondu les pessimistes en montrant qu'une évolution démocratique était possible.

The people of Croatia have confounded the pessimists by showing that democratic change is possible.


w