Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critères qui pourraient nous guider » (Français → Anglais) :

À tout le moins, il n'existe aucun critère ou série de critères qui pourraient nous guider sans pour autant qu'ils soient définis de façon exhaustive.

At least there are no criteria or sets of criteria that provide direction, without defining them in an exhaustive way.


J'aimerais prendre quelques minutes pour rappeler comment nous en sommes arrivés là, puis proposer quelques principes qui pourraient nous guider.

I would like to take a few minutes to review how we got here, and then to propose some principles that may help to guide us in our consideration of these motions.


Je peux vérifier et revenir, lors d'une autre séance, avec des décisions du Conseil de la magistrature qui pourraient nous guider, les juges ayant un poste garanti et étant inamovibles jusqu'à l'âge de 75 ans.

I can check and come back at another time with decisions from the Judicial Council that could guide us, given that judges have security of tenure and are irremovable until the age of 75.


4. estime que le PIB constitue une référence essentielle et un instrument efficace pour mesurer la croissance économique des régions; est d'avis que sa résolution du 7 octobre 2010 sur la politique de cohésion et la politique régionale au-delà de 2013 constitue le cadre adéquat pour le débat sur l'éligibilité aux fonds régionaux; estime également que des instruments supplémentaires comportant des critères environnementaux et sociaux et d'autres facteurs pourraient être ajou ...[+++]

4. Considers that GDP is an essential reference and an effective tool for measuring the economic growth of regions; takes the view that its resolution of 7 October 2010 on EU cohesion and regional policy after 2013 offers the right framework for the debate on eligibility for EU regional funds; believes also that additional instruments with environmental and social criteria and other factors could be added at the appropriate level of decision-making when designing and implementing EU policies, in order to facilitate an overarching assessment of regional development as well as to guide ...[+++]


Nous devons évaluer dans quelle mesure les critères de Bâle pourraient provoquer une grave raréfaction du crédit pour les petites et moyennes entreprises.

We need to evaluate to what extent the Basel criteria could cause a serious credit crunch for small and medium-sized enterprises.


Nous pensons qu’il est important de poursuivre les négociations d’adhésion avec la Turquie et d’exercer une pression sur ce pays pour qu’il se conforme aux critères de Copenhague, parce que cela le forcera à respecter les exigences en matière de droits de l’homme et à adopter une attitude plus progressiste vis-à-vis de minorités comme les Kurdes, les Arméniens, les Assyriens et les Syriens, qui, à notre sens, pourraient ...[+++]

We think it is important to continue the membership negotiations with Turkey and to put pressure on this country to comply with the Copenhagen criteria, because that will force it to comply with the human rights requirements and adopt a more progressive attitude to minorities like the Kurds, Armenians, Assyrians and Syrians, who we believe would perhaps be the ones to benefit most from Turkey joining the EU – an EU that is genuinely democratic and prepared to accept diversity.


La communication a pour objectif de définir pour la première fois un ensemble de critères et de principes destinés à nous guider dans nos relations extérieures à propos des données PNR.

The objective of the communication is to establish for the first time a set of criteria and principles that would guide us in our external relations concerning PNR.


Je me permets de suggérer ce qu'à mon avis je pourrais appeler les trois critères qui pourraient nous permettre, si nous les utilisons, de trouver des solutions raisonnables à chacune de ces questions.

For my part, I would like to identify what might be called three criteria which, if applied, could enable us to find viable solutions to the individual issues.


En discutant de la question avec le directeur général des élections, homme de compétence exceptionnelle qui nous a fait l'honneur de nous donner des réponses franches et directes, nous avons établi que les commissions n'avaient pas consulté le directeur général pour obtenir des conseils concernant ce qui s'était fait par le passé ni sur les critères qui doivent les guider dans l'exercice du pouvoir discrétionnaire que leur confère ...[+++]

In fact we discussed this matter with the chief electoral commissioner, an extraordinarily capable man who paid us the tribute of being very direct and forthright in his response to our questions. It was established that the commissions had not consulted with the chief electoral commissioner in terms of guidance as to past practice or as to criteria that should govern the exercise of the discretionary role conferred upon them by the existing law.


Avant que nous commencions à étudier ces questions, j'aimerais faire quelques remarques préliminaires qui pourraient nous guider dans nos délibérations.

At the outset of our study on these questions, I would like to make some preliminary remarks that may help guide our committee in its deliberations.


w