Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "critiques et voyons en quoi elles " (Frans → Engels) :

Parlons plutôt de leurs véritables critiques et voyons en quoi elles pourraient contribuer de façon constructive et substantielle au débat.

Let us talk about what their actual substantive, constructive criticisms and participation in the debate might actually be.


Un commentaire critique confirme néanmoins au plaignant que sa plainte est justifiée et signale clairement à l'institution concernée en quoi elle a mal agi, de sorte qu'elle puisse éviter la mauvaise administration à l'avenir.

A critical remark nevertheless functions as confirmation for the complainant that his complaint was justified and it clearly indicates to the institution concerned where it has acted wrongly, so that it can avoid such action in the future.


Voyons en quoi elles consistent, et si j'ai fait quelque chose de mal, alors que l'on me punisse ».

Let's have a go at it, and if I've done something wrong, then I'll be punished”.


Nous recevons des propositions de candidats dans lesquelles, quand nous les examinons, et je dis cela avec tout le respect dû aux personnes concernées, nous ne voyons personne qui, selon nous, pourrait faire du bon travail. Ce sont clairement des gens bien, qui ont déjà montré dans le cadre de leurs fonctions qu’ils faisaient bien leur travail, mais les personnes qui nous ont été présentées ne sont pas des personnes qui, sur la bas ...[+++]

We are given proposals for candidates, which when we consider – and I say this with all due respect to the people concerned – we do not see anyone that we believe could not do a decent job. These are clearly good people who have already shown in their jobs that they can do their work well, but the people that have been presented to us are not people who, on the basis of any authority that they may have demonstrated in their past work, can actually say to the national supervisory authorities where they would stand in the event of a con ...[+++]


Voyons ce qu'elle a à dire, voyons à quoi elle s'oppose.

Let us find out what the opposition is.


(1445) [Traduction] L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais que, dans ses critiques, la députée donne des précisions sur ce à quoi elle s'oppose.

(1445) [English] Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, amidst the hon. member's criticism I wish she could be specific about what exactly it is she opposes.


Toutefois, malgré cette reprise économique, nous voyons encore des chiffres de croissance qui sont plus faibles que ce à quoi l’on s’attendait quand l’Union économique et monétaire est entrée dans sa troisième phase. Certains essaient d’ailleurs, dans une certaine mesure, d’établir un lien entre cette faible croissance, par comp ...[+++]

Despite this economic recovery, however, we are still seeing growth figures that are lower than those expected when the economic and monetary union entered the third phase and, to a certain degree, some people are trying to establish a relationship between that low growth, compared to other areas of the world economy, and the existence of the single currency or the existence of the economic and monetary union itself.


Absence de légitimité de l'enceinte même de l'organisation mondiale du commerce qui, quoi qu'on en pense, n'est pas du tout à la hauteur de l'enjeu qu'elle entend remplir. Absence, plus précisément encore, de légitimité de l'Union européenne et, pardonnez-moi, ce n'est pas une critique intuitu personae, ni ès qualité, de l'idée même d'avoir un négociateur unique, même muni d'un mandat, pour remplacer l'ensemble de nos vieilles nati ...[+++]

I am talking more precisely, however, about the absence of legitimacy of the European Union and I must say that this is not meant as personal criticism or criticism of the quality of the very idea of having a single negotiator, even if it does have a mandate, to replace all of our old nations, the United Kingdom, France, Germany, Holland, Italy, which have, since the early middle ages, expanded on the mould of this international trade, which is now global.


Ce à quoi nous assistons aujourd'hui pour les médias, nous en voyons déjà les effets en Asie centrale, dans ces pays de l'ex-Union soviétique où le Président Poutine est en train de rétablir une politique post-coloniale, dans une région dont l'Union européenne ne voit pas l'importance stratégique, pas plus qu'elle ne voit l'importance stratégique de ...[+++]

What is happening now to the mass media has already happened in Central Asia in those ex-Soviet countries in which President Putin is re-establishing a postcolonial policy, a region which the European Union does not see the strategic importance of, just as it does not recognise the strategic importance of the Caucasus region.


Nous reconnaissons une bonne idée quand nous en voyons une, peu importe d'où elle vient, et c'est ça qui est merveilleux (1630) Lorsque ce genre de comité présente ses décisions au ministre et que ce dernier vient nous dire que peu importe ce que pense le comité, ce sera la Banque de développement du Canada, une telle attitude est critiquable et nous amène à nous demander à quoi servent v ...[+++]

We recognize a good idea. It does not matter where it comes from and that is wonderful (1630 ) When the decisions of that kind from committee are presented to the minister and he turns right around and says he is sorry about that committee but he is on his way, it will be the Business Development Bank of Canada and he does not care what we think, that calls for real criticism and begs the questions of how important a committee is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critiques et voyons en quoi elles ->

Date index: 2025-08-21
w