Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Faisait injustement l'objet d'attaques personnelles

Traduction de «critiques concernant son témoignage étaient parfaitement » (Français → Anglais) :

[.] faisait injustement l'objet d'attaques personnelles [.] Bien que les critiques concernant son témoignage étaient parfaitement légitimes, les allégations sur son intégrité personnelle ne l'étaient pas.

. unfairly subjected to personal attacks While criticism of his testimony was perfectly legitimate, aspersions cast on his personal integrity were not.


Sur cette base, la Commission a conclu que les actions de la NAMA étaient parfaitement conformes à ce qui avait été envisagé dans la décision de 2010 la concernant ainsi qu'à la jurisprudence et aux orientations de la Commission.

On this basis, the Commission concluded that NAMA's actions are fully consistent with what was envisaged in the 2010 NAMA decision and with the Commission's case practice and guidance.


Dans le même temps, les critiques étaient très répandues on ce qui concerne le coût de gestion élevé des programmes des Fonds structurels au cours de la période actuelle de programmation et la complexité croissante des procédures.

At the same time, there was widespread criticism of the high cost of managing Structural Fund programmes in the present period and of the increasing complexity of procedures.


Comme le faisait remarquer le ministre de l'Éducation, M. Grimes, lors de son témoignage devant le comité jeudi dernier, plusieurs personnes, parmi lesquelles on trouve des opposants à la modification, ont indiqué que cette fois, la question qui avait été posée aux Terre-Neuviens et aux habitants du Labrador était absolument, fondamentalement claire et que les choix qu'ils avaient à faire étaient parfaitement clairs.

As Education Minister Grimes commented before this committee last Thursday, many people, even opponents of the amendment, indicated that this time around the question that was put to Newfoundlanders and Labradorians was absolutely fundamentally clear and the choices before people were fully understood.


En ce qui concerne le deuxième critère, trois groupes de sociétés ont fait valoir qu’ils satisfaisaient aux règles énoncées à cet égard par les normes comptables internationales puisque leurs comptes consolidés américains étaient parfaitement conformes à ces dernières.

With regard to criterion 2, three groups of companies claimed that they complied with the respective rules of the international accounting standards since their US consolidated accounts were fully in line with those standards.


en ce qui concerne les «critiques», le fabricant a indiqué que les écarts n’étaient pas vraiment graves compte tenu des différences d’interprétation possibles des dispositions pertinentes de la norme.

Regarding the ‘criticisms’, the manufacturer indicated that the deviations are not really critical, being related to possible differences in interpretation of the relevant clauses of the standard.


L'Union européenne a également soutenu que les exportations d'équivalent sucre des pays ACP et de l'Inde étaient parfaitement conformes à la liste des engagements de l'UE et aux dispositions de l'OMC concernant les subventions aux exportations de produits agricoles.

The EU also insisted that exports of ACP/India equivalent sugar are in full conformity with the EU’s schedule of commitments and WTO provisions regarding agricultural export subsidies.


Concernant la question du rapport entre IG et marques de commerce, le groupe a confirmé que la disposition du système communautaire permettant la «coexistence» des IG et des marques de commerce existantes dans certaines circonstances étaient parfaitement justifiée au regard de l'accord ADPIC.

On the issue of the relationship between GIs and trademarks, the panel confirmed that the provision of the EU system allowing for the ‘coexistence’ of GIs with prior trademarks under certain circumstances is fully justified under the TRIPS Agreement.


Dans le même temps, les critiques étaient très répandues on ce qui concerne le coût de gestion élevé des programmes des Fonds structurels au cours de la période actuelle de programmation et la complexité croissante des procédures.

At the same time, there was widespread criticism of the high cost of managing Structural Fund programmes in the present period and of the increasing complexity of procedures.


Dans son témoignage, M. Brassard a exprimé l'opinion que les droits historiques des anglophones du Québec n'étaient pas du tout enfreints par ces limites - que ces droits étaient parfaitement respectés.

In his testimony, Mr. Brassard was of the opinion that the historic rights of the English-speaking citizens of Quebec were in no way infringed upon by this limitation - that these rights were being fully respected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critiques concernant son témoignage étaient parfaitement ->

Date index: 2023-11-11
w