Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crise était maintenant » (Français → Anglais) :

En conclusion, je suis d'accord avec lui pour dire que l'initiative qui a créé cette crise était partagée par les libéraux et que maintenant, ils se drapent dans une position qui m'apparaît assez inacceptable.

In conclusion, I agree with him that the Liberals also had a hand in the initiative that led to this crisis, and that they are now adopting a position I find unacceptable.


Ce service était seulement destiné à fonctionner durant la crise des jouets en PVC de 1997, mais le gouvernement fait maintenant comme si tout était réglé et que rien ne s'était passé.

The service was only set up to run during the big PVC toy scare of 1997. Now the government acts as it if all went away and nothing happened.


Il n'y a pas si longtemps, il y a sept ans en fait, nous avons étudié un rapport intitulé Payer maintenant ou payer plus tard : Les familles d'enfants autistes en crise, présenté par Art Eggleton, qui était alors président du Comité des affaires sociales, et aussi par le Dr Keon.

It's not that long ago, seven years ago, that we had a report, Pay Now or Pay Later: Autism Families in Crisis, involving not only Art Eggleton, who was the chair of the Social Affairs Committee at that time, but also Dr. Keon.


- Monsieur le Président, Messieurs les Présidents, si j’ai bien compris, Monsieur le Président Barroso, nous partons d’une analyse totalement opposée puisque vous avez dit que la crise était derrière nous, alors que notre groupe de la Gauche unitaire considère plutôt qu’elle s’aggrave. Pour la résoudre, vous préconisez l’austérité avec le pacte de stabilité, et maintenant le renforcement des sanctions.

– (FR) Mr President, Mr Chastel, Mr Barroso, if I have understood you rightly Mr Barroso, we are starting from completely opposite analyses, since you said that the economic crisis is behind us, whilst our group, the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left, believes that it is getting worse. To resolve the crisis, you are recommending austerity with the Stability Pact and now, the reinforcement of sanctions.


Ce qui fait qu’aujourd’hui, au lieu du calme, au lieu d’une sortie de crise, on a une crise encore plus compliquée, avec un équilibre qui était déjà très fragile et qui débouche maintenant sur le début d’une confrontation.

This means that today, instead of calm, instead of an exit from crisis, there is an even more complicated crisis, with an already very precarious balance and now the beginnings of a confrontation.


D’un point de vue environnemental, le choix des modèles était clairement erroné et le fait que la transition s’opère maintenant, en période de crise, ne rend pas les choses plus faciles, mais cela ne change rien au fait que cette transition est nécessaire et doit avoir lieu rapidement.

From an environmental point of view, the choice of models was clearly wrong and the fact that the changeover is being made now, in a crisis, does not make it easier, but that does not change the fact that this changeover is necessary and needs to take place quickly.


C’est exceptionnel en cela qu’il était fourni par RosUkrEnergo, qui est maintenant sorti du marché, mais nous sommes également en train de travailler à la restauration complète des fournitures de gaz vers toutes les parties de l’Union européenne qui ont été affectées par la crise.

It is exceptional in that it was supplied by RosUkrEnergo, which is now out of the deal, but we are also working towards full restoration of gas supplies to all parts of the European Union that have been affected by the crisis.


La première crise pétrolière de 1973 était une crise politique, celle de 1979 était également une crise politique, celle à laquelle nous sommes maintenant confrontés est une crise permanente, car tout indique que les réserves sont bien moins importantes que ce qu'on nous prétend.

The first oil crisis in 1973 was a political one, as was the second oil crisis in 1979, but this is a lasting crisis, because all the indications are that reserves are by no means as large as we have been led to believe.


Je n'ai pas pu m'empêcher de me demander, en prenant le journal et en voyant que quelqu'un disait que la crise était maintenant terminée.Lorsque vous parlez aux gens dans ces pays-là, ils vous diront que la crise n'est pas finie, et nous apprenons ce matin même que l'euro a des difficultés.

I keep wondering, as I pick up the paper, and somebody says the crisis is now behind us.If you talk to a lot of people in those countries, it's not behind us, and now people are saying this morning that the euro is in trouble.


"Le fait que le Conseil des Ministres a omis de prendre au moment approprié des décisions concernant les prix et les mesures connexes pour les secteurs dont les campagnes débuteront dans une semaine, constitue un fait politique grave. La Communauté était déjà confrontée avec une crise budgétaire sans précédent, il se dégage maintenant que le marché agricole communautaire, et par conséquent la PAC, risque d'être mis en cause de façon essentielle dans so ...[+++]

"The fact that the Council of Ministers failed to adopt at the right time decisions concerning the prices and the related measures for the product groups for which the marketing years start in a week's time constitutes a serious budget crisis to contend with, and the Community agricultural market, and consequently the CAP, face a fundamental threat to this operation. The implications of this are extremely serious, especially given the circumstances in which the Council has refused to act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise était maintenant ->

Date index: 2021-11-09
w