Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crise se faisaient encore fortement " (Frans → Engels) :

Lorsque j'étais ministre de l'intérieur, de 2000 à 2003, les effets de la crise se faisaient encore fortement sentir dans les finances publiques.

When I was Minister of the Interior in 2000-2003, the difficulties caused by the recession were reflected even more seriously in the state of the national economy.


Comme les médias l'ont bien documenté, et comme nous l'avons dit au Sénat, la République centrafricaine est encore aux prises avec une crise humanitaire qui ressemble fortement à la catastrophe qui a frappé le Rwanda il y a 20 ans.

As has been well documented in the media and spoken to in this chamber, there is an ongoing humanitarian crisis in the CAR that bears a strong resemblance to the catastrophe that played out in Rwanda 20 years ago.


Ce débat sur le secteur financier intervient à un moment où les conséquences de la crise financière se font encore fortement sentir dans la vie quotidienne des particuliers et des entreprises.

This debate on the financial sector takes place at a time when the consequences of the financial crisis are still very present in the daily life of people and businesses.


Ainsi, les accords ne comportent ni de chapitre sur le développement durable, ni de clause sur les droits de l'homme, dont l'importance apparaît aujourd'hui d'autant plus grande que deux des pays d'Afrique orientale et australe signataires faisaient encorecemment l'objet de sanctions et sont seulement en voie de résoudre la crise (Madagascar), ou sont à la veille de voir leurs sanctions levées, sous réserve de la poursuite des r ...[+++]

The agreements contain neither a sustainable development chapter nor a human rights clause, even more important now since two of the four signing ESA countries have been under sanctions until recently and are just on the roadmap to ending the crisis (Madagascar), or are just on the verge of having sanctions lifted, provided that the democratic reforms continue to progress (Zimbabwe).


Le débat de ce matin a également montré que les effets de la crise qui n’a pas épargné nos États membres récemment sont encore fortement ressentis.

The debate this morning also revealed that the effects of the crisis, which, in the recent past, did not spare our Member States, either, are still closely felt.


À l'heure où l'Union européenne est confrontée à une grave crise économique qui a fait fortement grimper le chômage, en particulier chez les jeunes, et compte tenu du vieillissement de la population, la validation des savoirs, des aptitudes et des compétences utiles peut contribuer de façon encore plus importante à l'amélioration du fonctionnement du marché du travail, à la promotion de la mobilité et à la stimulation de la compétitivité et de la crois ...[+++]

At a time when the European Union is confronted with a serious economic crisis which has caused a surge in unemployment, especially among young people, and in the context of an ageing population, the validation of relevant knowledge, skills and competences has an even more valuable contribution to make in improving the functioning of the labour market, in promoting mobility and in enhancing competitiveness and economic growth.


Dans une période de crise comme celle que nous traversons actuellement, les calculs de la richesse relative des régions mesurées au cours de cette période faussent la réalité dans la mesure où ils se fondent encore sur des années de croissance économique, pénalisant ainsi surtout les régions les plus fortement frappées par la réc ...[+++]

During the current crisis, calculating regions' relative wealth on the basis of measurements from that period distorts reality, since they are based on years of economic growth, which is particularly harmful for the regions on which the crisis is having the greatest impact.


A. considérant que 116 millions de personnes dans l’Union européenne sont menacées par la pauvreté et que 42 millions (soit 8%) vivent "dans un dénuement matériel extrême et n’ont pas les moyens de subvenir à des besoins estimés essentiels pour mener une vie décente en Europe", que la pauvreté est le reflet inacceptable d’une distribution inégale des richesses, des revenus et des ressources dans une économie européenne prospère; considérant que les populations les plus vulnérables, comme les personnes âgées et les personnes handicapées, ont été le plus fortement touchées par la crise financière, économique et sociale; considérant que l ...[+++]

A. whereas 116 million people in the EU are at risk of poverty and 42 million (8%) live ‘in conditions of severe material deprivation and can not afford a number of necessities considered essential in order to live a decent life in Europe’; whereas poverty is the unacceptable reflection of an uneven distribution of wealth, income and resources in a prosperous European economy; whereas the most vulnerable groups, such as the elderly and people with disabilities, have been those most severely affected by the financial, economic and social crisis; whereas the auste ...[+++]


A. considérant que 116 millions de personnes dans l'Union européenne sont menacées par la pauvreté et que 42 millions (soit 8 %) vivent «dans un dénuement matériel extrême et n'ont pas les moyens de subvenir à des besoins estimés essentiels pour mener une vie décente en Europe» , que la pauvreté est le reflet inacceptable d'une distribution inégale des richesses, des revenus et des ressources dans une économie européenne prospère; considérant que les populations les plus vulnérables, comme les personnes âgées et les personnes handicapées, ont été le plus fortement touchées par la crise financière, économique et sociale; considérant qu ...[+++]

A. whereas 116 million people in the EU are at risk of poverty and 42 million (8%) live ‘in conditions of severe material deprivation and can not afford a number of necessities considered essential in order to live a decent life in Europe’ ; whereas poverty is the unacceptable reflection of an uneven distribution of wealth, income and resources in a prosperous European economy; whereas the most vulnerable groups, such as the elderly and people with disabilities, have been those most severely affected by the financial, economic and social crisis; whereas ...[+++]


S'agissant de ce dernier pays, la Commission est parvenue à la conclusion qu'il satisfaisait aux critères d'adhésion à l'UE et, bien qu'ayant été fortement touché par les crises bancaires, qu'il était bien préparé à prendre les mesures encore nécessaires pour remplir les exigences fixées pour l'adhésion à l'UE.

On Iceland, the Commission concluded that the country meets the political criteria for EU membership and, despite being hit hard by the banking crises, it is well prepared to undertake the pending measures needed to meet the requirements for EU membership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise se faisaient encore fortement ->

Date index: 2023-10-28
w