Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crise que nous traversons depuis " (Frans → Engels) :

Étant ici aujourd'hui le porte-parole de la communauté juive du Canada, je commencerai par dire que la communauté juive est extrêmement préoccupée par la crise que nous traversons depuis le 11 septembre dernier.

Speaking today on behalf of the Jewish community in Canada, I will start by saying that the Jewish community is very concerned about the current crisis that we've been in since September 11 of this year.


Alors que la crise que nous traversons depuis l’été 2007 aura couté 60 trillions de dollars, et que la reprise n’est pas acquise, j’ai voté ce texte car, par ce vote, avec mes collègues eurodéputés, nous avons voulu faire la démonstration que responsabilité politique et ambition peuvent aller de pair.

(FR) Whereas the recession that we have been through since the summer of 2007 will have cost USD 60 trillion, and the recovery is not guaranteed, I voted for this text because through this vote, together with fellow MEPs, we wanted to prove that political responsibility and ambition can go hand-in-hand.


Il faut empêcher qu’une stratégie précipitée de sortie de crise se traduise par le démantèlement du modèle social, car les fondements de cette crise, que nous traversons depuis maintenant trois ans, sont bel et bien d’origine sociale.

We must ensure that a hasty strategy to end the crisis does not result in the dismantling of our social model, for the origins of this crisis – which we have been going through for three years now – are well and truly social.


Il faut empêcher qu’une stratégie précipitée de sortie de crise se traduise par le démantèlement du modèle social, car les fondements de cette crise, que nous traversons depuis maintenant trois ans, sont bel et bien d’origine sociale.

We must ensure that a hasty strategy to end the crisis does not result in the dismantling of our social model, for the origins of this crisis – which we have been going through for three years now – are well and truly social.


«La crise que nous traversons actuellement a suscité un débat public indispensable sur la direction prise par l'Europe.

"The on-going crisis has triggered a very necessary public debate about where Europe is heading.


Et la succession de crises que nous traversons nous montre bien la nécessité de règles solides pour protéger les retraités et permettre aux fonds de pension de jouer leur rôle de stabilisateurs économiques.

The succession of crises which we are experiencing brings home to us the need for robust rules to protect pensioners and enable pension funds to perform their role of economic stabilisers.


La crise que nous traversons nous amène cependant à relever un défi beaucoup plus important.

Yet this crisis has confronted us with a far greater challenge.


Elle est aussi, par conséquent, l’une des politiques essentielles de la lutte contre la longue crise économique et financière que nous traversons depuis quelques années.

It is therefore also one of the fundamental policies for combating the long economic and financial crisis that we have been experiencing for some years now.


– (ES) Monsieur le Président, la crise que nous traversons actuellement est la pire que nous ayons connue en huit décennies, et la plus grave depuis le début du projet de Communauté européenne.

– (ES) Mr President, the crisis through which we are struggling is the worst in eight decades and the most significant since the launch of the Community project.


Pourtant, nous avons constaté, particulièrement dans les grands centres, le taux d'inoccupation le plus faible de l'histoire, depuis que la SCHL recueille des statistiques (1800) La crise que nous traversons ne touche pas que des gens en bas de l'échelle économique qui en sont réduits à la rue.

Yet what we have seen, particularly in our urban communities, is the lowest vacancy rate in history since statistics were adopted by CMHC (1800) We are facing a crunch not only for people at the bottom of the economic ladder who are destitute on the streets.




Anderen hebben gezocht naar : la crise que nous traversons depuis     crise que nous traversons depuis     sortie de crise     nous     nous traversons     nous traversons depuis     la crise     crise que nous     succession de crises     crises que nous     crise     longue crise     financière que nous     plus grave depuis     depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise que nous traversons depuis ->

Date index: 2021-07-22
w