Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crise notre modèle » (Français → Anglais) :

À une époque marquée par une restriction des dépenses publiques, des changements démographiques importants et un renforcement de la concurrence mondiale, la compétitivité de l'Europe, notre capacité à créer des millions de nouveaux emplois pour remplacer ceux que la crise a détruits et, d'une manière générale, notre niveau de vie futur dépendent de notre aptitude à encourager l'innovation dans les produits, les services, les processus commerciaux et sociaux et les modèles.

At a time of public budget constraints, major demographic changes and increasing global competition, Europe's competitiveness, our capacity to create millions of new jobs to replace those lost in the crisis and, overall, our future standard of living depends on our ability to drive innovation in products, services, business and social processes and models.


Mettant l’accent sur le rôle des représentants des employeurs et des travailleurs européens, M. Andor a souligné: «La sortie de la crise sociale et le renforcement de la résilience de notre modèle social européen participent de notre démarche en faveur d’une reprise durable et créatrice d’emplois.

Emphasising the role of employer and employee representatives at European-level, Commissioner Andor underlined: "Exiting the social crisis and improving the resilience of our European social model are part of our endeavour to ensure a sustainable and job-rich recovery.


M. László Andor, commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, a déclaré: «Nous devons renforcer le rôle des partenaires sociaux à tous les niveaux si nous voulons sortir de la crise et préserver les avantages de notre modèle social européen et la cohésion sociale.

László Andor, European Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion commented: "We need to reinforce the role of social partners at all levels if we are to come out of the crisis and preserve the benefits of our EU social model and social cohesion.


Car tout le monde le sait, tout le monde l'a dit dans cette crise: notre modèle social, c'est notre meilleur viatique dans la globalisation!

For everyone knows, everyone has said during this crisis that our social model is our greatest asset where globalisation is concerned.


Il s'agit également d'édifier une économie européenne intelligente, durable et inclusive, en réglant les problèmes de notre modèle économique qui existaient bien avant que la crise ne survienne.

It is also about building a smart, sustainable and inclusive economy by addressing problems with our economic model that existed long before the current crisis broke.


C’est pourquoi je pense que nous devons mettre au cœur de notre réponse à cette crise notre modèle européen de société, notre économie sociale de marché.

That is why I believe that we must put our European social model, our social market economy, at the heart of our response to this crisis.


1. estime qu'il convient de saisir l'occasion offerte par la crise mondiale pour refonder notre modèle de développement et mettre en place un modèle de société reposant sur le développement durable, la solidarité, l'élimination de la pauvreté et la création d'emplois verts et décents; est convaincu que, si elle est correctement appliquée et financée et s'appuie sur un gouvernement économique fort favorisant la mise en place d'un système financier au service de l'économie réelle, la stratégie Europe 2020 devrait permettre à l'Europe d ...[+++]

1. Considers that the global crisis should be used as an opportunity to re-found our development model as a model of society based on sustainability, solidarity, the eradication of poverty and the creation of decent green jobs; believes the Europe 2020 Strategy, if adequately implemented and supported and backed by a strong economic governance that fosters a financial system that benefits the real economy, should enable Europe to recover from the crisis by developing the employment potential of the transformation towards a highly eff ...[+++]


Merci à vous tous d'avoir en vérité donné le coup d'envoi à notre étude, qui requiert votre participation et vos conseils en ce qui concerne les macro-questions qui sont en jeu. Je pense que vous avez chacun dit, sous une forme ou une autre, que nous sommes tout à fait aux prises avec une crise pour ce qui est des ressources humaines en santé, que l'on parle de pénurie, de sous-utilisation ou de conditions de travail difficiles, ce qui amène, bien sûr, de longues listes d'attente, un manque de confiance à l'égard de notre système de s ...[+++]

Thanks to all of you for actually kick-starting our study, which begs for your input and advice in terms of the macro issues at stake. I think you've all said, in one way or another, that we have very much a crisis in terms of health human resources, whether it's in terms of shortages, under-utilizations, or difficult working conditions, and that of course leads to long waiting lists, a lack of confidence in our health care system, and could break our medicare model.


Maintenant que notre population active diminue, nous sommes confrontés à la possibilité d'une crise structurelle dans la redistribution de la richesse : une crise qui, au cours des prochaines décennies, pourrait gravement compromettre la compétitivité de l'Union européenne, le fonctionnement de l'Union économique et monétaire ainsi que notre modèle social, vu que notre objectif est de conserver un modèle sérieux de protection socia ...[+++]

Now that our working population is shrinking, we are facing a potential structural crisis in the distribution of wealth, a crisis that could, in the space of a few decades, severely undermine the European Union's competitiveness, Economic and Monetary Union and our social model, given that our objective is to preserve a sound social protection model.


Tout comme la crise laitière mondiale de la dernière année, le secteur canadien a traversé cette crise sans qu'il n'ait à recourir aux subventions de l'État, ce qui confirme les avantages de notre modèle.

Similarly, Canada's industry was able to overcome the global dairy crisis this past year without having to resort to government subsidies, which demonstrates the benefits of our model.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise notre modèle ->

Date index: 2025-07-30
w