Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette crise notre modèle » (Français → Anglais) :

Cette augmentation deviendra de plus en plus une condition nécessaire, non seulement pour réduire le chômage, mais également pour soutenir la croissance économique et garantir la pérennité de notre modèle social.

Increasingly this will become a condition - not only for reducing unemployment - but also for economic growth and for ensuring the sustainability of our social model.


À une époque marquée par une restriction des dépenses publiques, des changements démographiques importants et un renforcement de la concurrence mondiale, la compétitivité de l'Europe, notre capacité à créer des millions de nouveaux emplois pour remplacer ceux que la crise a détruits et, d'une manière générale, notre niveau de vie futur dépendent de notre aptitude à encourager l'innovation dans les produits, les services, les processus commerciaux et sociaux et les modèles.

At a time of public budget constraints, major demographic changes and increasing global competition, Europe's competitiveness, our capacity to create millions of new jobs to replace those lost in the crisis and, overall, our future standard of living depends on our ability to drive innovation in products, services, business and social processes and models.


Afin d'accélérer cette transition, nous continuerons à orienter toujours plus notre réflexion et nos investissements vers des modèles économiques circulaires innovants et de nouvelles technologies, tout comme vers des projets plus traditionnels d'utilisation efficace des ressources.

To accelerate this transition, we will continue to advise and invest increasingly in innovative circular business models and new technologies as well as in more traditional resource efficiency projects.


Mettant l’accent sur le rôle des représentants des employeurs et des travailleurs européens, M. Andor a souligné: «La sortie de la crise sociale et le renforcement de la résilience de notre modèle social européen participent de notre démarche en faveur d’une reprise durable et créatrice d’emplois.

Emphasising the role of employer and employee representatives at European-level, Commissioner Andor underlined: "Exiting the social crisis and improving the resilience of our European social model are part of our endeavour to ensure a sustainable and job-rich recovery.


Les mesures qui ont été adoptées aujourd'hui soulignent notre engagement vis-à-vis de cette région et des peuples qui y vivent, et notre détermination à ce que l'Arctique reste un modèle de coopération internationale constructive.

The steps taken today underline our commitment to the region, its States and its peoples, and to ensuring that the region remains an example of constructive international cooperation.


Il s'agit également d'édifier une économie européenne intelligente, durable et inclusive, en réglant les problèmes de notre modèle économique qui existaient bien avant que la crise ne survienne.

It is also about building a smart, sustainable and inclusive economy by addressing problems with our economic model that existed long before the current crisis broke.


l'établissement applique fréquemment un programme rigoureux de simulations de crise, dont les résultats sont examinés par la direction générale et se reflètent dans les politiques et les limites que cette dernière arrête. Cette procédure concerne en particulier le manque de liquidité des marchés en période de tensions sur les marchés, le risque de concentration, les risques de marchés à sens unique, d'événements ou de choix du défaut («Jump-to-default»), la non-linéarité des produits, les positions sérieusement hors du cours, les posi ...[+++]

the institution frequently conducts a rigorous programme of stress testing and the results of these tests are reviewed by senior management and reflected in the policies and limits it sets This process shall particularly address illiquidity of markets in stressed market conditions, concentration risk, one way markets, event and jump‐to‐default risks, non-linearity of products, deep out‐of‐the‐money positions, positions subject to the gapping of prices and other risks that may not be captured appropriately in the internal models.


J'insiste sur cette question car ce n'est pas seulement notre succès économique qui est en jeu. Relever le défi de la connaissance signifie également défendre et développer notre culture et notre modèle de société.

I am dramatising the situation because it is not only our economic success that is at stake. To succeed in the objective of a knowledge-based society also means defending and developing our culture and our model of society.


Tout comme la crise laitière mondiale de la dernière année, le secteur canadien a traversé cette crise sans qu'il n'ait à recourir aux subventions de l'État, ce qui confirme les avantages de notre modèle.

Similarly, Canada's industry was able to overcome the global dairy crisis this past year without having to resort to government subsidies, which demonstrates the benefits of our model.


Cette libéralisation doit permettre d'exploiter pleinement notre potentiel économique et n'a en aucun cas pour objectif d'affaiblir notre modèle européen de société.

It will make it easier for us to realize our full economic potential and is in no way intended to undermine the European model of society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette crise notre modèle ->

Date index: 2024-02-11
w