Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crise illustre parfaitement " (Frans → Engels) :

L'article de l'Association médicale canadienne publié pendant la crise illustre parfaitement cet argument.

We only have to refer to the Canadian Medical Association's article in the midst of that crisis to give full meaning to this point.


Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission européenne chargé de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises, et Mme Valérie Amos, sous‑secrétaire générale des Nations unies, ont visité l'école d’Al Jahalin, située dans la zone C, en compagnie de M. Fayyad, Premier ministre palestinien. Cet établissement scolaire illustre parfaitement les difficultés auxquelles est confrontée la population de Cisjordanie et, en particulier, celle située dans la zone C: le risque de démolition des habitations ...[+++]

Together with Prime Minister Fayyad EU Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response Kristalina Georgieva and UN Under Secretary General Valerie Amos visited Jahalin School in Area C. Jahalin School epitomizes the challenges people in the West Bank and in particular in Area C are facing: the risk of demolition of houses and infrastructure, subsequent displacement, shrinking land available, poor access to services, water shortage and communities being subject to settler violence.


La crise de la listériose illustre parfaitement la raison pour laquelle nous avons besoin d'un organisme de santé publique véritablement autonome.

Listeria was a prototypical example of why an arm's-length public health agency is needed.


En effet, la crise alimentaire qui frappe aujourd'hui de plein fouet les pays en développement illustre parfaitement l'urgence d'une meilleure régulation du commerce mondial.

The food crisis that is currently hitting the developing countries hard illustrates perfectly the urgent need for better regulation of global trade.


Aujourd’hui illustre parfaitement cette crise, car, une fois de plus, l’élection du président de la République a été remise à plus tard.

Today is all too typical of this crisis, because once again the election of the President of the Republic has been postponed.


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la crise économique et des marchés financiers a parfaitement illustré le rôle incontournable des marchés publics qui ont pour objectif la mise en œuvre de grands travaux, la stimulation de l’innovation et, bien entendu, l’encouragement de la concurrence interne et externe au niveau européen.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the economic and financial markets crisis has shown the key role of public procurement, which is aimed at developing large-scale works, at stimulating innovation and, of course, at encouraging internal and external competition at European level.


Cela illustre parfaitement le ridicule de l'approche que le gouvernement adopte pour mettre fin à cette crise. Le ministre pense-t-il vraiment que, quel que soit le parti auquel appartiennent les députés de l'opposition, ce soit à eux de l'appeler, comme il vient de le dire, pour l'alerter de la gravité du problème?

It shows everyone how ridiculous the government's approach to this crisis is, that he would suggest that regardless of what party the opposition members are from, somehow the onus is on them to pick up the phone, as he just said, and enlighten him about the seriousness of the problem.


- Le budget présenté étant - à l’image des politiques européennes actuelles avec lesquelles je ne suis pas d’accord - un budget qui illustre parfaitement les raisons de la crise dans laquelle se trouve aujourd’hui l’Europe, j’ai donc très naturellement voté contre.

– (FR) Since the budget that has been presented – as a reflection of current European policies, with which I do not agree – is a budget that perfectly illustrates the reasons for the crisis in which we find ourselves today in Europe, I therefore, quite naturally, voted against it.


La crise laitière qui a affecté les producteurs pratiquement partout dans le monde en 2009 illustre parfaitement le problème de l'exception agricole.

The dairy crisis that affected producers practically everywhere around the world in 2009 is a perfect example of the agricultural exception issue.


w