Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crise et quelles mesures concrètes prendra-t-elle » (Français → Anglais) :

Quelles mesures concrètes peuvent-elles être prises pour tenir compte des différentes capacités de mise en œuvre de mesures dans le domaine du climat et de l'énergie?

What concrete steps can be taken to reflect their different abilities to implement climate and energy measures?


Comment informera-t-elle les citoyens européens au sujet des conséquences de cette crise et quelles mesures concrètes prendra-t-elle pour les protéger?

How will it inform European citizens of the implications of this crisis and what practical measures will it take to protect them?


Comment informera-t-elle les citoyens européens au sujet des conséquences de cette crise et quelles mesures concrètes prendra-t-elle pour les protéger?

How will it inform European citizens of the implications of this crisis and what practical measures will it take to protect them?


Quelles mesures faut-il prendre au niveau communautaire pour empêcher l’apparition de crises d’approvisionnement énergétique et pour les gérer si elles se produisent?

Which measures need to be taken at Community level to prevent energy supply crises developing, and to manage them if they do occur?


Le 23 mai 2011, la Commission a présenté une communication intitulée «La protection consulaire des citoyens de l’Union dans les pays tiers: bilan et perspectives»[95] dans laquelle elle annonçait des mesures concrètes pour accroître l’effectivité du droit des citoyens de l’UE de recevoir une assistance dans les pays tiers, y compris en situation de crise, de la part des autorités diplomatiques et consulaires de l’ensemble des États membres.

On 23 March 2011, the Commission presented a Communication “Consular protection for EU citizens in third countries: State of play and way forward”[95] announcing concrete actions to increase the effectiveness of EU citizens’ right to be assisted in third countries, including in times of crisis, by the diplomatic and consular authorities of all Member States.


Quelles mesures la Commission prendra-t-elle pour garantir une surveillance efficace et cohérente des marchés des capitaux dans l'intérêt des investisseurs?

What actions will the Commission take to ensure effective and consistent supervision of capital markets for the benefit of investors?


En outre, quelles mesures concrètes a-t-elle l’intention de proposer pour lutter contre la spéculation financière, qui est l’une des causes de la crise financière et économique actuelle?

Also, what actual measures does it intend to propose to combat the financial speculation that is central to the causes of the current financial and economic crisis?


Quelles mesures Frontex prendra-t-elle pour faciliter le développement des accords conclus par des États membres tels que l'Espagne?

What steps will Frontex take to facilitate the development of the agreements concluded by Member States such as Spain?


Quels plans concrets la Commission a-t-elle conçus et quelles mesures concrètes a-t-elle prises pour remédier à cette situation?

What specific plans has the Commission drawn up, and what tangible steps have been taken to improve this situation?


* Le cloisonnement des transactions entre les multiples systèmes de négociation risque-t-il de menacer la liquidité et l'efficacité des marchés de valeurs mobilières- Quelles mesures concrètes peuvent-elles être prises pour promouvoir l'efficience de l'interaction des prix entre "marchés réglementés" concurrents-

* Does the fragmentation of trading across different systems represent a threat to liquid and efficient securities markets- What practical steps could be used to promote effective and efficient price interaction across competing "regulated markets"-


w