Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
La manière de penser a-t-elle un sexe ?
Oeillet de mise à la terre
Prise M.A.L.T.
Prise avec M.A.L.T.
Prise avec mise à la terre
Prise d'écran
Sans délai

Vertaling van "concrètes a-t-elle prises " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi l'inégalité des gains hebdomadaires a-t-elle augmentée au Canada

Why Has Inequality in Weekly Earnings Increased in Canada?


La manière de penser a-t-elle un sexe ?

He thinks/She thinks: the gender lens


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


prise avec mise à la terre | prise avec M.A.L.T.

grounding type receptacle


prise d'écran | oeillet de mise à la terre | prise M.A.L.T.

screen connection


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un certain nombre de mesures concrètes ont été déjà prises dans cette voie par la Communauté, parmi lesquelles la fixation de niveaux maximaux des résidus de pesticide dans et sur les céréales, les fruits, les légumes et d'autres denrées alimentaires, ainsi que des règles régissant la mise sur le marché de nouveaux pesticides et la réautorisation des pesticides déjà commercialisés.

A number of concrete steps have already been taken in this direction by the Community including maximum levels of pesticide residues in and on cereals, fruit, vegetables and other foodstuffs and rules governing the placement of new pesticides and the re-authorisation of existing pesticides on the market.


– indiquer des mesures rapides et concrètes qui pourraient être prises pour mettre fin à la menace systémique et éviter le recours aux mécanismes de l'article 7 du TUE.

- indicating swift and concrete actions which could be taken to address the systemic threat and to avoid the use of Article 7 TEU mechanisms.


Quelles mesures la Commission a-t-elle prises pour durcir les règles relatives aux protocoles d'essai concernant les émissions des voitures?

What steps has the Commission taken to tighten rules on car emissions testing?


Quels plans concrets la Commission a-t-elle conçus et quelles mesures concrètes a-t-elle prises pour remédier à cette situation?

What specific plans has the Commission drawn up, and what tangible steps have been taken to improve this situation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des mesures concrètes doivent également être prises à l'égard d'un large pan de la société européenne, qui ne profite toujours pas des avantages du multilinguisme, par exemple les personnes qui sont monolingues ou maîtrisent encore mal leur première langue étrangère, ceux qui ont abandonné leurs études, les seniors et autres adultes qui ne fréquentent plus l'enseignement.

Concrete measures are also needed for a large part of European society, which is still missing out on the advantages of multilingualism, e.g. those who are monolingual or still struggle with their first foreign language, school dropouts, senior citizens and other adults no longer in education.


Quelles mesures concrètes la Commission a-t-elle prises à ce jour ?

What concrete steps has the Commission so far taken to this end?


Des mesures concrètes ont déjà été prises, en particulier dans le secteur des marchés de valeurs mobilières, où la mise en oeuvre des recommandations du Comité Lamfalussy est déjà en cours [29].

Concrete steps have already been taken, in particular in the securities markets sector where the implementation of the recommendations of the Lamfalussy Committee is already taking place [29].


De quelle manière l'Union européenne, par l'intermédiaire du Conseil, suit-elle le procès des seize Afghans et agit-elle dans ce contexte, et quelles sont les mesures concrètes qui ont été prises pour assurer la sécurité juridique, la protection et la vie des accusés ?

What is the European Union doing, via the Council, to follow and monitor the trial of the 16 Afghans facing the death penalty in Kabul, and to influence its outcome, and what concrete steps have been taken to ensure that they enjoy legal certainty and protection and that their lives are spared?


De quelle manière l'Union européenne, par l'intermédiaire du Conseil, suit-elle le procès des seize Afghans et agit-elle dans ce contexte, et quelles sont les mesures concrètes qui ont été prises pour assurer la sécurité juridique, la protection et la vie des accusés?

What is the European Union doing, via the Council, to follow and monitor the trial of the 16 Afghans facing the death penalty in Kabul, and to influence its outcome, and what concrete steps have been taken to ensure that they enjoy legal certainty and protection and that their lives are spared?


3. fait part de la satisfaction que lui inspire la diffusion d'une prise de conscience plus large du rôle de cette "ressource" qu'est la culture au regard du développement, et est d'avis qu'il doit en découler des initiatives concrètes pour qu'elle soit pleinement intégrée dans les politiques de cohésion et de développement, dans la mesure où la cohésion représente un principe essentiel du projet européen qui concerne tous les États membres et non uniquement les quatre pays bénéficiaires du fonds de cohésion;

3. Expresses its satisfaction at the fact that the communication reveals a wider understanding of the role of culture as a development 'resource' and considers that this must be followed up by specific measures to ensure that culture is fully integrated into cohesion and development policies, since cohesion is a key concept in the European project which concerns all the Member States and not just the four countries which benefit from the Cohesion Fund;




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     prise m a     prise d'écran     concrètes a-t-elle prises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrètes a-t-elle prises ->

Date index: 2020-12-18
w