Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criminelles font peser " (Frans → Engels) :

Les activités criminelles des bandes organisées telles que le trafic de drogues, les vols de véhicules, les attaques à main armée et la criminalité de haute technologie comme l'usurpation d'identité font peser une menace sur l'UE.

Threats to the EU come from organised crime gangs' involvement in drugs, stolen vehicles, robbery and high tech crime such as identity theft.


Les réseaux criminels et terroristes à grande échelle font peser sur la sécurité intérieure de l'Union et ses citoyens une menace considérable.

Large scale criminal and terrorist networks pose a significant threat to the internal security of the EU and its citizens.


Nous savons que les facilités de recrutement aggravent la menace que les organisations criminelles font peser sur la société.

We know that successful recruitment enhances the threat posed to society by criminal organizations.


de l’opportunité et de la possibilité de renforcer et d’harmoniser encore le système au vu de la menace que font peser sur la sécurité publique le terrorisme et d’autres activités criminelles graves, en tenant compte de l’expérience acquise par les États membres dans le cadre du présent règlement, notamment des lacunes qui ont pu être constatées en matière de sécurité, en prenant en considération les coûts et les avantages pour les États membres, les opérateurs économiques et les autres acteur ...[+++]

the desirability and feasibility of further strengthening and harmonising the system in view of the threat to public security caused by terrorism and other serious criminal activities, taking into account the experience gained by Member States under this Regulation, including any detected security gaps, taking into account the costs and benefits for Member States, economic operators and other relevant stakeholders.


b)de l’opportunité et de la possibilité de renforcer et d’harmoniser encore le système au vu de la menace que font peser sur la sécurité publique le terrorisme et d’autres activités criminelles graves, en tenant compte de l’expérience acquise par les États membres dans le cadre du présent règlement, notamment des lacunes qui ont pu être constatées en matière de sécurité, en prenant en considération les coûts et les avantages pour les États membres, les opérateurs économiques et les autres acte ...[+++]

(b)the desirability and feasibility of further strengthening and harmonising the system in view of the threat to public security caused by terrorism and other serious criminal activities, taking into account the experience gained by Member States under this Regulation, including any detected security gaps, taking into account the costs and benefits for Member States, economic operators and other relevant stakeholders.


Les réseaux criminels et terroristes à grande échelle font peser sur la sécurité intérieure de l'Union et ses citoyens une menace considérable.

Large scale criminal and terrorist networks pose a significant threat to the internal security of the EU and its citizens.


L'objectif de cet acte législatif est que les services répressifs puissent mieux détecter et prévenir les délits et enquêter sur ceux‑ci, ce qui est indispensable face aux menaces que font peser les criminels dans un espace sans frontières intérieures.

The aim of this legislative act is to enhance the successful detection, prevention or investigation of crime, providing a necessary response to threats posed by criminals operating across an area without internal borders.


Il est important de souligner que le projet de loi C-10 vise les gangs ainsi que les entreprises criminelles qui font peser une menace sur nos quartiers et nos collectivités en pratiquant l'intimidation et la violence.

It is important to note that Bill C-10 targets gangs and it targets the criminal enterprises that threaten our neighbourhoods and our communities through intimidation and violence.


Nous savons que les facilités de recrutement aggravent la menace que les organisations criminelles font peser sur la société.

We know that successful recruitment enhances the threat posed to society by criminal organizations.


Politique étrangère La sécurité de l'Europe et des Etats-Unis dépend de plus en plus d'une action en commun face aux menaces planétaires que font peser l'activité criminelle, la destruction de l'environnement et l'instabilité politique, plutôt que d'une coopération purement militaire.

Foreign policy European and American security depends more and more on acting together to confront global threats of crime, environmental damage and political instability around the world, rather than purely on military cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminelles font peser ->

Date index: 2024-06-27
w