Cependant, la réalité est que le processus judiciaire n'offre aucune protection; la réalité est que la victime que nous tentons de protéger subira en cour un contre-interrogatoire qui sera tellement traumatisant que, si elle n'a pas déjà été traumatisée par l'acte criminel, elle le sera assurément à sa comparution.
However, the reality is that the legal process does not offer protection; the reality is that the victim who we are trying to protect will go through a courtroom cross-examination that will be so traumatic that if she or he was not traumatized by the offence in the first place, she or he definitely will be after that.