Je crains que nous subissions aujourd'hui les tristes conséquences de cette décision. En effet, quelque 15 ou 16 ans après la publication du rapport, nous n'avons pas encore réussi à régler le problème de la présence de présumés criminels de guerre nazis, que ce soit au moyen de recours au criminel, pour d'autres raisons, ou au moyen de la révocation de la citoyenneté et de l'expulsion.
We have seen, I fear, the unfortunate results of that, as now we're here some 15 or 16 years after the report having not really been successful in dealing with suspected Nazi war criminals via the criminal route, for other reasons, and via the denaturalization and deportation route.