Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coûts administratifs pour les employeurs disparaîtrait puisque » (Français → Anglais) :

Si la loi était modifiée de manière à permettre à un employeur, y compris un travailleur autonome, de cotiser à un régime de pension interentreprises, la quasi- totalité des coûts administratifs pour les employeurs disparaîtrait puisque ces régimes seraient gérés centralement par l'établissement financier responsable.

If legislation were amended to permit any employer, including the self-employed, to participate in a multi-employer pension plan, this would remove almost all administrative costs for employers, as it would be handled centrally by the managing financial institution.


Le seul coût qu'il faut supporter, c'est un coût administratif interne, puisque l'on joue le rôle de facilitateur dans ces négociations.

The only cost that is involved is the internal administrative cost of assisting as a facilitator in those negotiations.


Chaque employeur participant payait 2 600 $ — ou 100 $ par semaine pour couvrir les coûts administratifs, et près de 80 % des participants ont obtenu un emploi à temps plein au terme des 26 semaines.

Each participating employer paid $2,600—or $100 per week—to cover administrative costs and about 80% of the participants had full-time jobs at the of 26 weeks.


Ces coûts administratifs sont très modestes, puisque les accords intergouvernementaux peuvent être envoyés électroniquement et que les États membres ne sont pas tenus d'en fournir la traduction.

These administrative costs are very limited, as IGAs can be uploaded electronically and there are no translation requirements for the Member States.


La pratique qui consiste à différencier les primes en fonction du risque génère aussi des coûts administratifs, mais permet probablement de faire l’économie de demandes de réparation futures puisque les primes incitent à réduire les risques de catastrophes.

Differentiation of premiums according to risk also involves administrative costs but is likely to save future claims since the premiums stimulate disaster risk reduction.


Les RPAC comblent cette lacune du système de retraite en permettant aux employeurs d'offrir à leurs employés une nouvelle formule de retraite accessible, claire et à faibles coûts administratifs; en permettant aux personnes qui ne peuvent actuellement pas participer à un régime de pension, par exemple les travailleurs autonomes et les employés d'entreprises qui n'ont pas de régime de pension, de profiter de cette nouvelle possibilité; en permettant à un plus grand nom ...[+++]

PRPPs address this gap in the retirement system by: providing a new, accessible, straightforward and administratively low cost retirement option for employers to offer to their employees; allowing individuals who currently may not participate in a pension plan, such as the self-employed and employees of companies that do not offer a pension plan, to make use of this new option; enabling more people to benefit from the lower investment management costs that result from me ...[+++]


Les États membres devraient supporter des coûts administratifs initiaux, puisque les éventuels régimes existants seraient remplacés par la directive CB, ce qui exigerait l'organisation de formations et la fourniture d'informations.

There would be some initial administrative costs for Member States, as possible existing schemes would be replaced by the BC, requiring some training and information provision.


Pendant cette période, l'augmentation rapide des prix du pétrole et partant, l'accroissement des coûts liés aux salaires réels dans bon nombre de pays de l'UE (puisque les travailleurs répercutaient l'augmentation des prix de l'énergie sur les employeurs dans leurs revendications salariales) ont entraîné une substitution du travail par le capital, de sorte que la croissance rapide de la productivité s'est opérée dans le contexte de ...[+++]

During that episode the sharp rises in oil prices and the associated surge in real wage costs in many EU countries (as workers shifted higher energy prices forward onto employers via wage demands) triggered a substitution of capital for labour, which meant that fast labour productivity growth came with massive labour shedding.


Les différentes administrations nationales chargées du paiement et du contrôle des aides en tireront également avantage, puisque les coûts administratifs de traitement des demandes et de mise en œuvre des contrôles nécessaires sont souvent considérables par rapport au montant des aides concernées.

The various national administrations responsible for paying and controlling the aids should also benefit, as the administrative cost of processing an application, making the payment and carrying out the necessary controls are often considerable when compared with the amounts paid.


Il est impossible de quantifier les coûts administratifs totaux, y compris les coûts supportés par les autorités publiques pour la gestion du système, puisqu'il s'agit d'un instrument volontaire, dont les coûts dépendent en grande partie de l'utilisation effective qui en est faite par l'industrie et des coûts connexes de la surveillance du marché en vue de contrôler le respect des règles par les utilisateurs du label.

It is not possible to quantify the total administrative costs, including costs to public authorities of administering the scheme, because we are dealing with a voluntary instrument where costs to a large extent depend on the uptake by industry and the associated costs of market surveillance of the conformity of those using the label.


w