Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cher Docteur
Le moins cher à livrer
Lettre Cher docteur
Mouton berrichon du Cher
Politique d'argent cher
Produit peu volumineux et cher
Titre le moins cher à livrer
Vendu trop cher

Vertaling van "coûterait cher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
politique d'argent cher

dear-money policy | tight-money policy




titre le moins cher à livrer

cheapest deliverable security


produit peu volumineux et cher

high value, low bulk product








Esquire: titre donné à un avocat (Dear Bob Smith, Esq. = Cher maître)

Esq.


Les services bancaires et les pauvres: parler ça ne coûte pas cher

Banking and poor people: talk is cheap


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Faire porter le test sur les six niveaux poserait des problèmes considérables et coûterait très cher.

A test consisting of all the six levels would be a considerable challenge and expensive.


Or, selon PO, en ce qui concerne l’activité fret, la valeur du fonds de commerce, la réputation et la part de marché de SeaFrance auraient régressé de façon significative du fait, notamment, des fréquentes interruptions de service (grèves, etc.), de la connaissance par le marché des difficultés de SeaFrance et du désarmement du navire fréteur Nord Pas-de-Calais (maintenir un navire désarmé coûterait cher selon PO, qui indique en outre que le désarmement des navires Cézanne et Renoir dans le port de Dunkerque coûterait au minimum 1,09 million EUR, voire 2,4 millions EUR).

However, according to PO, as regards the freight business, the value of the goodwill, reputation and market share of SeaFrance had declined significantly, notably on account of the frequent interruptions in service (strikes, etc.), the market’s awareness of SeaFrance’s difficulties and the lay-up of the freight vessel Nord Pas-de-Calais (to keep a vessel laid up would be very expensive, according to PO, which also points out that the laying-up of the vessels Cézanne and Renoir in the port of Dunkerque would cost at least EUR 1,09 million, and possibly EUR 2,4 million).


En dépit de ses faiblesses, le texte actuel améliore la crédibilité du Parlement européen et est infiniment mieux que la prolongation irresponsable d'un bras de fer entre égoïsmes nationaux, qui coûterait cher à l'Union et à ses citoyens.

Despite its weaknesses, the current text enhances the European Parliament’s credibility and is infinitely better than the irresponsible dragging out of an arm wrestling match between national egotisms, which would cost the Union and its citizens dearly.


À moins que j'aie mal compris — et je vais le mettre dans mes mots —, vous dites, madame la ministre, qu'il ne faut pas se mettre dans une position où le peuple pourrait nous traîner en cour n'importe quand, ce qui coûterait de l'argent au gouvernement: la cour pourrait trancher et cela coûterait cher au gouvernement; on ne peut pas se mettre dans cette position.

Unless I have misunderstood—and I will express this in my own words—, you said, Minister, that we must not end up in a position where we could be taken at any time to court, as this would cost the government money: the court could rule and that might be quite costly for the government; you do not want to end up in that position. We've already heard that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faire porter le test sur les six niveaux poserait des problèmes considérables et coûterait très cher.

A test consisting of all the six levels would be a considerable challenge and expensive.


Cela coûtera cher, mais ne rien faire coûterait encore plus cher.

It will be expensive, but not to take action would be still more expensive.


Quelle que soit la comparaison effectuée, mettre en place une station de radio coûterait cher et exigerait sans doute en permanence un financement de base annuel, pour lequel cette ligne budgétaire n'est guère indiquée.

Whichever comparison is drawn, the cost of establishing a radio station would be high and it would probably require permanent annual core funding for which this budget line is an inappropriate instrument.


L'image de la réalité obstinément dressée par certains, et pourtant erronée, est que l'Union européenne, et en particulier l'adhésion de nouveaux États membres, coûterait cher et que, pour ce faire, d'importants sacrifices seraient exigés de nous.

Some hold the false, yet persistent, belief that the European Union, and particularly the addition of new Member States, would be costly and would require huge sacrifices on our part.


De plus, une telle disposition contredirait les objectifs du règlement et coûterait cher à la fois aux entreprises et au consommateur.

Apart from anything, such a provision would run counter to the aims of the regulation and would be as onerous for businesses as it would for consumers.


Comme vous le savez, cela coûte cher de vivre dans le Nord et cela coûterait cher pour établir nos usines de transformation de la viande, et ainsi de suite.

As you know, it costs a great deal of money to live in the North and there would be a high cost to establish our meat plants, et cetera.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûterait cher ->

Date index: 2025-06-10
w