Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cher Docteur
Docteur
Docteur en acuponcture
Docteur en acupuncture
Docteur en médecine
Docteur honoris causa
Docteur à titre honorifique
Docteure
Docteure en acuponcture
Docteure en acupuncture
Docteure en médecine
Doctoresse
Dr
Dre
Femme médecin
Lettre Cher docteur
M. D.
Médecin
Politique d'argent cher
Racle
Racle docteur

Vertaling van "cher docteur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




docteur en acupuncture [ docteure en acupuncture | docteur en acuponcture | docteure en acuponcture ]

doctor of acupuncture


docteur à titre honorifique | docteur honoris causa

honorary doctor


docteur | racle | racle docteur

doctor | doctor blade | doctor knife




médecin | docteur | docteure | doctoresse | femme médecin

physician | doctor


docteur en médecine | docteure en médecine | M. D.

doctor of medicine | MD




politique d'argent cher

dear-money policy | tight-money policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chers collègues, notre témoin suivant est le docteur Murray Kaiserman, directeur du Bureau de contrôle du tabac du ministère de la Santé.

Colleagues, our next witness is Dr. Murray Kaiserman, from the Department of Health, the Director of the Office of Tobacco Control.


Le président: Comme vous le savez, docteur Pfaff, ce serait un peu plus cher en dollars canadiens.

The Chair: Dr. Pfaff, that means they're a little bit more expensive than Canadian dollars.


Blanca Reyes, «Dames en blanc» . - (ES) Monsieur José Borrell, Président du Parlement européen, Mesdames et Messieurs, honorables participants, Monsieur Robert Ménard, Docteur Ibrahim, chers amis européens et chers frères et sœurs cubains vivant dans le monde entier, l’honneur de recevoir le prix Sakharov 2005, que nous partageons avec le docteur Ibrahim et les Reporters sans frontières, animés par leur passion et leur désintéressement, est allé droit au cœur des Dames en blanc et des 75 prisonniers d’opinion emprisonnés à Cuba au cours du printemps noir de 2003.

Blanca Reyes, ‘Women in White’ (ES) Mr José Borrell, President of the European Parliament, ladies and gentlemen, esteemed participants, Mr Robert Ménard, Doctor Ibrahim, European friends and Cuban brothers and sisters resident in all parts of the world, the honour of being awarded the 2005 Sakharov Prize, shared with Doctor Ibrahim and the hard-working and selfless Reporters Without Borders, has touched the hearts of the Women in White and of the seventy-five prisoners of conscience imprisoned in Cuba during the black spring of 2003 very deeply.


Blanca Reyes, «Dames en blanc». - (ES) Monsieur José Borrell, Président du Parlement européen, Mesdames et Messieurs, honorables participants, Monsieur Robert Ménard, Docteur Ibrahim, chers amis européens et chers frères et sœurs cubains vivant dans le monde entier, l’honneur de recevoir le prix Sakharov 2005, que nous partageons avec le docteur Ibrahim et les Reporters sans frontières, animés par leur passion et leur désintéressement, est allé droit au cœur des Dames en blanc et des 75 prisonniers d’opinion emprisonnés à Cuba au cours du printemps noir de 2003.

Blanca Reyes, ‘Women in White’ (ES) Mr José Borrell, President of the European Parliament, ladies and gentlemen, esteemed participants, Mr Robert Ménard, Doctor Ibrahim, European friends and Cuban brothers and sisters resident in all parts of the world, the honour of being awarded the 2005 Sakharov Prize, shared with Doctor Ibrahim and the hard-working and selfless Reporters Without Borders, has touched the hearts of the Women in White and of the seventy-five prisoners of conscience imprisoned in Cuba during the black spring of 2003 very deeply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, chers collègues, je me réjouis d’accueillir aujourd’hui son Excellence le Docteur Wade, président de la République du Sénégal.

– Mr President, ladies and gentlemen, it is my great pleasure today to welcome His Excellency Dr Wade, President of the Republic of Senegal.


- Chers collègues, c’est avec une grande tristesse que j’ai appris que le docteur Pierre Pradier était décédé à son domicile de Biarritz le vendredi 29 avril à l’âge de 69 ans.

Colleagues, it was with great regret that I learned that Dr Pierre Pradier had died at his home in Biarritz on Friday 29 April at the age of 69.


L'honorable Wilbert J. Keon: Honorables sénateurs, je désire rendre hommage à un grand Canadien, notre cher ami et ancien collègue, le docteur Paul David.

Hon. Wilbert J. Keon: Honourable senators, I also rise to pay tribute to a very great Canadian, our dear friend and former colleague, Dr. Paul David.


[Traduction] Le Président: Chers collègues, permettez-moi de dire quelques mots au sujet du docteur Railton puisqu'il était député de la circonscription que je représente actuellement.

[English] The Speaker: My colleagues, you will permit me to say a few words about Dr. Railton inasmuch as he was the member of Parliament for the riding which I presently represent.


Si toutes mes décisions donnent lieu à une confrontation et à un appel, mon patron me dira: Docteur Belzile, vous êtes très bon, mais vous coûtez trop cher à la GRC.

If all my decisions go to confrontation and appeal, my boss will say, Dr. Belzile, you're very good, but you're costing the force too much, or the RCMP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cher docteur ->

Date index: 2024-09-14
w