Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coûterait 300 millions » (Français → Anglais) :

Si on disait « oui », cela coûterait 300 millions.

If we said yes, it would cost $300 million.


Cependant, dans mes rapports avec le ministère des Finances et d'autres ministères au fil des ans, j'ai appris que les gouvernements hésitent parfois à agir, et alors ils brandissent un gros chiffre et disent: «Ça coûterait 300 millions de dollars.

However, in dealings with the Department of Finance and others over the years, I've learned that governments are sometimes reluctant to do something, and they take a great big figure and they say “This would cost $300 million.


Le gouvernement libéral précédent avait dit au départ que le registre coûterait 2 millions de dollars mais, un an plus tard, il a dit que ce serait 80 millions de dollars. Anne McLellan a ensuite avancé les chiffres de 300 millions de dollars, puis de 700 millions de dollars.

The previous Liberal government originally said that the cost would be $2 million, then a year later it would be $80 million, then Anne McLellan said $300 million and then $700 million.


Si le gouvernement se lance immédiatement dans le projet et qu'il jette les bases de l'infrastructure, qui, si je comprends bien, coûterait environ 300 millions de dollars, et que la Cour suprême affirme que ce projet n'est pas conforme à la Constitution, le député est-il d'avis qu'il suffira alors de dire qu'on a dépensé 300 millions de dollars pour rien, mais que ce n'est pas très grave?

If the government is going along already and trying to establish the infrastructure, which as I understand it will cost some $300 million, and the Supreme Court suggests that it would be inconsistent with the Constitution, is the member's plan then to simply say that the $300 million is blown and it is not a problem?


En termes d'exploitation du système, il a été estimé que la gestion annuelle coûterait €4 millions à la Commission, €300.000 à chaque État membre et €15.000 au plus à chaque entreprise concernée.

Annual running costs once the system is in operation are estimated at €4 million for the Commission, €300 000 for each Member State and no more than €15 000 for traders.


13. relève que les réacteurs à eau légère devant être construits par la KEDO sont tributaires de la fourniture, par la RPDC, de deux sources externes, stables, d'alimentation en électricité et de la construction d'un réseau de distribution d'électricité approprié, ce qui coûterait quelque 300 millions de dollars US;

13. Notes that the Light-Water Reactors to be built by KEDO depend on the provision by the DPRK of two stable off-site sources of power and the construction of a suitable electricity grid, which would cost some 300 million US dollars;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûterait 300 millions ->

Date index: 2023-10-02
w