Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coûtent aussi très cher » (Français → Anglais) :

Ils coûtent aussi très chers.

They cost a lot of money.


Les blessures graves sont non seulement plus fréquentes, mais elles coûtent aussi souvent plus cher à la société, à cause des besoins de soins médicaux et de rééducation qu'elles entraînent sur le long terme.

The serious injuries are not only more common but also often more costly to the society because of long-time rehabilitation and healthcare needs.


Ces droits ne sont pas simplement restreints par les autorités russes, ils coûtent aussi très chers, ils sont délivrés d’une manière discriminatoire et qui désavantage clairement les compagnies de l’UE, en particulier celles qui ont plusieurs destinations en Extrême-Orient.

These rights are not only restricted by the Russian authorities but they are also expensive, issued in a discriminatory way, and in a manner that clearly disadvantages EU carriers, particularly those flying a number of routes to the Far East.


Le problème avec l'ancien système est que les traductions non seulement coûtent très cher mais aussi, aspect plus important, ne sont disponibles qu'avec plusieurs mois de décalage.

The problem with the old system is that the translations not only cost a substantial amount of money but also, more importantly, are only available several months later.


Le problème avec l'ancien système est que les traductions non seulement coûtent très cher mais aussi, aspect plus important, ne sont disponibles qu'avec plusieurs mois de décalage.

The problem with the old system is that the translations not only cost a substantial amount of money but also, more importantly, are only available several months later.


Le processus long et compliqué du transbordement ne représente pas seulement une grande perte de temps, il coûte aussi très cher.

The complicated and lengthy process of trans-shipment not only wastes a great deal of time; it also costs a great deal of money.


En conséquence, leur conception, construction et protection coûtent très cher à la population.

They are designed, built and protected accordingly at very considerable cost to the public.


Les réformes timides et compliquées dont son ministère a accouché trahissent le mal qu'il a eu à admettre que ces effets peu souhaitables non seulement existent, mais coûtent aussi très cher à la société.

The timid and convoluted reforms to which his ministry gave birth reflect the struggle he had in admitting that these undesirable effects not only exist but are very costly to society.


Ils coûtent aussi très cher aux compagnie d'assurances.

Also the cost to insurance companies is large.


Dans la societe de plus en plus "informatisee" qu'est la notre, les risques de fraude et de panne de systemes electroniques de courrier, de services a usages economique ou social et autres, coutent parfois tres chers.

In today's increasingly computerized society breakdown and fraud in electronic mail systems, business, social and other services can have damaging economic consequences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûtent aussi très cher ->

Date index: 2021-05-23
w