Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours du dernier trilogue intervenu » (Français → Anglais) :

Hier, sous la présidence chypriote, le Comité spécial Agriculture (CSA) a soutenu les textes de compromis approuvés au cours du dernier trilogue intervenu entre les représentants du Conseil et du Parlement européen en ce qui concerne les règlements portant mesures spécifiques dans le domaine de l'agriculture en faveur des régions ultrapériphériques de l'UE (doc. 13575/10) et des îles mineures de la mer Égée (doc. 18145/10).

Yesterday, under the Cyprus Presidency, the Special Committee on Agriculture (SCA) supported compromise texts agreed by the Council and the European Parliament representatives during the last trilogue concerning the regulations laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the EU (13575/10) and in the smaller Aegean islands (18145/10).


Les règles actuelles devraient aussi être modernisées, en tenant compte des évolutions intervenues sur le marché du travail au cours des dernières décennies.

The current rules should also be modernised, taking account of developments on the labour market in the past decades.


Des progrès constants ont été réalisés au cours des derniers mois, notamment avec la proposition, en juillet 2017, de nouvelles règles en matière de trafic de biens culturels et l'accord intervenu sur un nouveau système d'entrée/sortie pour enregistrer les données relatives à l'entrée et à la sortie des ressortissants de pays tiers qui franchissent les frontières extérieures de l'UE.

Steady progress has been made in recent months, notably with new rules on trafficking in cultural goods proposed in July 2017, and agreement reached on a new Entry/Exit system to register entry and exit data of non-EU nationals crossing the EU's external borders.


Au cours de ce trilogue, les colégislateurs se sont mis d’accord sur les dernières questions en suspens, notamment en ce qui concerne les dotations budgétaires au fonds de garantie FEIS, en respectant le calendrier ambitieux fixé en janvier.

During last night's trilogue, the co-legislators agreed upon the final outstanding issues, including in particular the budgetary allocations to the EFSI guarantee fund, keeping to the ambitious timetable set out in January.


Au terme de discussions avec le Conseil et le Parlement européen (et au sein de ces derniers), un accord est intervenu dans le cadre d'un trilogue.

Following discussions both with and within the Council and the European Parliament, an agreement was reached within a trilogue.


Saïf Al-Islam, qui fait actuellement l'objet d'un mandat d'arrêt délivré par la Cour pénale internationale, est intervenu à la télévision d'État le 20 février pour faire l'annonce suivante: « Nous nous battrons jusqu'au dernier homme, jusqu'à la dernière femme et jusqu'à la dernière balle.

Saif al-Islam, now under an arrest warrant from the International Criminal Court, spoke on Libyan state television on February 20 and promised, “We fight to the last man and woman and bullet.


De ce fait, ainsi qu’en raison d’autres écarts de méthodologie, il est nécessaire d’adapter la méthode de calcul des obligations de stockage, de même que celle concernant l’évaluation des stocks de sécurité communautaires, pour les rapprocher des méthodes utilisées dans le cadre de l’accord AIE, sans préjudice du fait que les méthodes de calcul de l’AIE puissent devoir être évaluées à la lumière des améliorations technologiques intervenues au cours des dernières décennies et que les pays non membres de l’AIE qui dépendent totalement d ...[+++]

For that reason, and owing to other differences in methodology, the way in which stockholding obligations and Community emergency stocks are calculated should be brought more into line with the calculation methods used under the IEA Agreement, notwithstanding the facts that the IEA calculation methods may have to be evaluated in light of technological improvements during the last decades, and that non-IEA members that are fully dependent on imports may require a longer period for adapting their stockholding obligations.


La Commission accueille favorablement l'assouplissement des conditions imposées aux candidats à la naturalisation qui est intervenu dans plusieurs États membres au cours des dernières années.

The Commission welcomes the relaxation of the conditions to be fulfilled by applicants for nationality which has taken place in a number of Member States in recent years.


Elles concernent les activités d'exploitation portant sur les ressources aquatiques vivantes et l'aquaculture ainsi que les moyens de production, de transformation et de commercialisation. Ces nouvelles lignes directrices tiennent compte des nombreuses modifications règlementaires intervenues dans la politique de la pêche au cours des dernières années et en particulier du nouveau Règlement de base, de l'inclusion du volet structurel dans le cadre des fonds structurels, de la nouvelle base d'établissement de l'organisation des marchés ...[+++]

The revised guidelines take account of the many changes undergone by the rules on fisheries in recent years, in particular the entry into force of the new basic Regulation, the inclusion of structural aid for the fishing industry in the broader framework of the Community's Structural Funds, the new basis for the organization of the market and the new control arrangements.


LES PROBLEMES PERSISTENT a) Le chômage de longue durée L'allongement de la durée du chômage constitue le phénomène le plus significatif et le plus préoccupant intervenu au cours des dernières années sur le marché du travail de la Communauté.

PROBLEMS PERSIST a) Long-term unemployment The lengthening of periods of unemployment is one of the most significant and worrying phenomena to emerge in the last few years on the Community labour market.


w