Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cours du cycle du millénaire seront considérablement " (Frans → Engels) :

La législation communautaire, notamment en matière d'émissions produites par les centrales électriques, les installations industrielles et les véhicules à moteur, a permis d'améliorer considérablement la qualité de l'air au cours de ces dernières années, et de nouveaux progrès seront accomplis dans les dix ans à venir.

Community legislation, for instance on emissions from power stations, industrial plants and motor vehicles, has led to considerable improvements in air quality in recent years and further progress will be made over this decade.


Si nous pouvions avancer sur ces deux points, je pense que la responsabilité et la légitimité de la position de négociation adoptée par l'Union européenne au cours du cycle du millénaire seront considérablement renforcées.

If we could move forward on those two points, I feel both the accountability and legitimacy of the European Union’s negotiating position in the Millennium Round will have been significantly strengthened.


29. demande à la Commission de le tenir intégralement informé, avant et pendant la Conférence ministérielle et durant toutes les négociations ultérieures, et de débattre conjointement, sur la base des résolutions adoptées par le Parlement, des éléments essentiels de la stratégie de négociation de l'UE; se réserve le droit, au cours du cycle du millénaire, de donner des recommandations à la Commission, conformé ...[+++]

29. Calls on the Commission to keep it fully informed, before and during the Ministerial Conference and throughout any subsequent negotiations, and to discuss with it, on the basis of the resolutions adopted by Parliament, the essential elements of the EU’s negotiating strategy; reserves the right, in the course of the Millennium Round, to give the Commission recommendations, pursuant to Rule 97(5) of its Rules of Procedure, on the individual items being negotiated, and calls on the Commission to take due account of such recommendations; insists on being consulted, pursuant to the assent procedure set out in Article 300 of the EC Treat ...[+++]


11. demande à la Commission de le tenir complètement informé, avant et pendant la conférence ministérielle de Doha et tout au long du cycle du millénaire, et de discuter avec lui, sur la base des résolutions qu'il a adoptées, des éléments essentiels de la stratégie de négociation de l'Union européenne; se réserve le droit, dans le courant du cycle du millénaire, de faire des recommandations à la Commission, conformément à l'article 97, paragraphe 5, d ...[+++]

11. Calls on the Commission to keep it fully informed, before and during the Ministerial Conference in Doha and throughout the Millennium Round, and to discuss with it, on the basis of the resolutions adopted by Parliament, the essential elements of the EU’s negotiating strategy; reserves the right, in the course of the Millennium Round, to give the Commission recommendations, pursuant to Rule 97(5) of its Rules of Procedure, on the individual items being negotiated, and calls on the Commission to take due account of such recommendations; insists on being consulted, pursuant to the assent procedure set out in Article 300 of the EC Trea ...[+++]


Le secteur agricole a prouvé qu’il pouvait collaborer lorsqu’il a mis sur pied sa position en matière de priorités pour le secteur au cours des négociations mees dans le cadre du cycle du millénaire.

The agriculture industry proved it can work together when it developed its consensus position on priorities for agriculture during the Millennium Round negotiations.


Des chefs de grandes entreprises des deux régions seront également présents à la conférence, dont les principaux thèmes seront la mise en oeuvre de la déclaration de Rio, les négociations EU-MERCOSUR et le Cycle du millénaire de l'OMC.

Top-level business people from both regions will participate and the agenda will focus on the implementation of the Rio Declaration, EU-Mercosur negotiations and the WTO Millennium Round.


80. invite la Commission à l'informer de manière complète, conformément aux engagements contractés par le commissaire au commerce au cours des auditions du Parlement européen, avant et - sans relâcher son effort - pendant la conférence ministérielle de Seattle ainsi que tout au long du cycle du millénaire et à discuter avec lui, selon un calendrier minimum établi après la conférence ministérielle de Seattle sur la base des résoluti ...[+++]

80. Calls on the Commission to keep it fully informed, in accordance with the undertakings given by the Commissioner for Trade during the EP hearings, before and, to an equal extent, during the Ministerial Conference in Seattle and throughout the Millennium Round, and to discuss with it, as soon as possible in accordance with a strict timetable laid down after the Seattle Ministerial Conference on the basis of the resolutions adopted by Parliament, in the form of an ongoing and wide-ranging consultation the essential elements of the EU's negotiating strategy; underlines the urgent need for new procedures which will ensure full provision ...[+++]


Le Conseil pourrait-il donner l'assurance que dans le cadre du mandat de négociation de la Commission pour l'ouverture du cycle du millénaire de l'OMC, il sera très clairement établi qu'en aucun cas des concessions quelles qu'elles soient ne seront faites, de nature à saper la politique agricole commune et que la protection et la promotion des intérêts de l'exploitation agricole familiale revêtiront une importance prioritaire dans sa position de négoci ...[+++]

Will the Council give an undertaking that in the context of the Commission's negotiating mandate for the opening of the WTO Millennium Round in Seattle, it is made absolutely clear that under no circumstances will any concessions be made which could undermine the common agricultural policy, and that protecting and promoting the interests of the family farm will be uppermost in their negotiating position?


Au cours de la réunion, la Commission a souligné les avantages d'une libéralisation plus poussée des échanges et a sollicité une adhésion aux négociations du cycle du millénaire, considérées comme le meilleur moyen de doper la croissance économique et de créer des emplois.

During the meeting, the Commission highlighted the benefits of further trade liberalisation and called for support for the Millennium Round as the best way to boost economic growth and create jobs.


Dans le chapitre 47, on entend par « actif à court terme » l’encaisse non affectée, de même que les autres éléments d’actif qui, dans le cours normal de l’activité commerciale, seront vraisemblablement réalisé ou utilisés pour produire des revenus dans l’année (ou au cours du cycle normal des opérations, s’il dépasse un an).

The term “current assets” is defined under Chapter 47 to include unrestricted cash, as well as any other asset that, in the normal course of operations, is expected to be converted into cash or consumed in the production of income within one year (or within the normal operating cycle if longer than one year).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours du cycle du millénaire seront considérablement ->

Date index: 2024-04-22
w