Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cours des seize prochains mois " (Frans → Engels) :

Je n'ai mentionné que quelques-unes des initiatives que nous souhaitons et devons mettre en place au cours des seize prochains mois.

I have mentioned just a few of the initiatives we want and must deliver over the next 16 months.


Avantages à long terme: les effets positifs suivants sont attendus au cours des seize prochaines années:

Long-term benefits: the following positive impacts are expected over the next 16 years.


Si ces États membres ne mettent pas leur législation nationale en conformité avec le droit de l'UE au cours des deux prochains mois, la Commission peut décider de saisir la Cour de justice de l'UE d'un recours contre ces États.

If these Member States fail to bring their national legislation into line with EU law within next two months, the Commission may decide to refer the cases to the Court of Justice of the EU.


La Commission recommande aujourd'hui que l'Allemagne, l'Autriche, le Danemark, la Suède et la Norvège, suppriment progressivement, au cours des six prochains mois, les contrôles temporaires actuellement en place à certaines de leurs frontières intérieures de l'espace Schengen.

The Commission is today recommending that Austria, Germany, Denmark, Sweden and Norway phase out the temporary controls currently in place at some of their internal Schengen borders over the next six months.


Revenir à l'esprit de Schengen: La Commission recommande la suppression progressive des contrôles temporaires aux frontières au cours des six prochains mois. // Bruxelles, le 2 mai 2017

Back to Schengen: Commission recommends phasing out of temporary border controls over next six months // Brussels, 2 May 2017


Compte tenu de l'interdépendance des demandes d'approbation au titre de la directive 2009/138/CE, lorsqu'elle demande l'approbation d'un élément de fonds propres auxiliaires, l'entreprise d'assurance ou de réassurance devrait informer l'autorité de contrôle de l'existence d'autres demandes en cours ou prévues au cours des six prochains mois quant aux éléments visés à l'article 308 bis, paragraphe 1, de la directive 2009/138/CE.

Due to interdependencies between different approval applications under Directive 2009/138/EC, when applying for approval of an ancillary own-fund item the insurance or reinsurance undertaking should inform the supervisory authority of other applications concerning the items in Article 308a(1) of Directive 2009/138/EC, which are currently ongoing or foreseen within the next 6 months.


Avantages à long terme: les effets positifs suivants sont attendus au cours des seize prochaines années:

Long-term benefits: the following positive impacts are expected over the next 16 years.


Organisation de trois réunions multilatérales d’experts au maximum réunissant jusqu’à 160 participants au cours des seize premiers mois du projet.

Organisation of up to three multilateral experts meetings of up to 160 participants during the first 16 months of the project.


Dans l’ensemble, au cours des douze prochains mois, il est nécessaire d’accorder plus d’importance aux mesures en faveur de la croissance et de leur donner un caractère d'urgence, tout en poursuivant l’assainissement budgétaire et la stabilisation du secteur financier.

Overall there is a need to give more prominence and urgency to growth measures in the coming twelve months, while continuing with fiscal consolidation and stabilisation of the financial sector.


Au cours des douze prochains mois, nous devrons ouvrir davantage nos marchés afin de stimuler l'innovation et d'offrir de meilleures conditions à nos consommateurs, nous devrons aller plus loin dans l'ouverture des marchés mondiaux et la création de nouveaux débouchés pour les entreprises européennes, nous devrons garantir un meilleur équilibre entre flexibilité et sécurité sur les marchés du travail et faire de nouveaux progrès pour améliorer la qualité de nos systèmes éd ...[+++]

The next twelve months should see more market opening to stimulate innovation and give our consumers a better deal; a further push to open markets worldwide and bring new opportunities to European business; a better balance between flexibility and security in labour markets; and more progress on the quality of our education systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours des seize prochains mois ->

Date index: 2021-03-08
w