Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours des dix-huit à vingt-quatre prochains mois » (Français → Anglais) :

Il va y avoir une période de tractations très intenses avant la prochaine série de négociations, mais je crois que le Canada va devoir protéger son agriculture au cours des dix-huit à vingt-quatre prochains mois.

There's going to be a period of time that will be very intense before we get into the next round of negotiations, but I think Canada needs to step up to the plate and protect agriculture in this next year and a half to two years.


Pour les moteurs de catégorie NRS d'une puissance inférieure à 19 kW utilisés dans des fraises à neige, la période de transition et la période de dix-huit mois visée au premier alinéa sont prolongées de vingt-quatre mois.

For engines of category NRS with an engine power of less than 19 kW used in snow throwers, the transition period and the 18-month period referred to in the first subparagraph shall be extended by 24 months.


Le travail de préparation de la création du label sera exécuté au cours des dix-huit prochains mois et la première sélection aura lieu en 2013.

Preparatory work to set up the Label will be carried out in the next 18 months and the first selection procedure will take place in 2013.


huit ans d'enseignement de base, cinq ans d'enseignement professionnel dans un établissement d'enseignement secondaire avec une spécialisation dans l'ingénierie de la navigation intérieure, ainsi qu'une expérience professionnelle de vingt-quatre mois, dont au moins dix-huit mois d'utilisation de systèmes de propulsion mécanique et de systèmes auxiliaires sur des bateaux de navigation intérieure et six mois éventuellement dans le domaine de la répa ...[+++]

eight years of elementary education and five years of secondary vocational education with specialisation in inland navigation engineering, as well as work experience of 24 months, including at least 18 months on inland vessels handling mechanical propulsion and auxiliary systems and six months that may involve experience in repairing combustion engines in shipyards or service workshops, and passing the qualification examination; or


six ans d'enseignement de base, trois ans d'enseignement secondaire inférieur, quatre ans d'enseignement professionnel dans un établissement d'enseignement secondaire avec une spécialisation dans l'ingénierie de la navigation intérieure, ainsi qu'une expérience professionnelle de vingt-quatre mois, dont au moins dix-huit mois d'utilisation de systèmes de propulsion mécanique et de systèmes auxiliaires sur des bateaux de navigation ...[+++]

six years of elementary education, three years of lower secondary school, four years of secondary vocational education with specialisation in inland navigation engineering, as well as work experience of 24 months, including at least 18 months on inland vessels handling mechanical propulsion and auxiliary systems and six months that may involve experience in repairing combustion engines in shipyards or service workshops, and passing the qualification examination’.


Pour ce qui est de la valeur des équipement achetés à Duferco Clabecq, outre le fait que la valeur établie dans l’expertise a été acceptée par Arcelor, une coulée continue neuve semblable à celle de Duferco Clabecq coûterait actuellement 60 millions d’euros et son installation prendrait de dix-huit à vingt-quatre mois alors que celle de Duferco Clabecq pourra être transférée et installée en douze mois.

As far as the value of the equipment purchased from Duferco Clabecq is concerned, apart from the fact that the value established in the expert assessment was accepted by Arcelor, a new continuous casting plant similar to that of Duferco Clabecq would currently cost EUR 60 million and its construction would take 18 to 24 months, whereas that of Duferco Clabecq can be transferred and set up in 12 months.


Compte tenu des différentes phases du processus de révision de ces décisions, il convient de prolonger la période de validité des critères écologiques et des exigences de douze mois pour les décisions 2002/255/CE et 2002/371/CE, de dix-huit mois pour la décision 2003/287/CE et de vingt-quatre mois pour les décis ...[+++]

Given the different stages of the revision process for these Decisions it is appropriate to prolong the period of validity of the ecological criteria and the requirements for Decision 2002/255/EC and Decision 2002/371/EC for a period of 12 months, Decision 2003/287/EC for a period of 18 months, and Decision 2002/231/EC, Decision 2002/272/EC and Decision 2003/200/EC for a period of 24 months.


Pour amorcer la mise en oeuvre de cette stratégie, la communication prévoit près de 100 actions ciblées initiales (dont 30 sont de nouvelles initiatives), qui devront être mises en oeuvre au cours des dix-huit prochains mois.

To "prime the pump", the Communication identifies nearly 100 initial target actions to be implemented over the next 18 months, of which 30 are new initiatives.


Avant que tout l'appareil gouvernemental puisse digérer tout cela et que tout l'appareil ministériel puisse élaborer des plans d'action, cela prendra au moins dix-huit à vingt-quatre mois.

Before the government machinery has a chance to digest all of that and before all the departmental machinery comes up with some action plans, we are talking about at least 18 to 24 months.


Il comprend un programme d'analyses et d'actions coordonnées qui sera d'abord présenté au Conseil au cours des dix-huit prochains mois, mais qui se poursuivra au-delà.

It consists of a programme of analyses and co- ordinated actions to be presented to the Council initially over the next 18 months but continuing into the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours des dix-huit à vingt-quatre prochains mois ->

Date index: 2022-07-19
w