Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «courage du député de toronto—danforth et celui » (Français → Anglais) :

Ainsi, ils tiennent, tout comme moi, à saluer le courage du député de Toronto—Danforth et celui de tous les hommes confrontés à cette maladie.

On behalf of my party, I would like to commend the courage shown by the hon. member for Toronto—Danforth and all men battling this disease.


Je voudrais cependant lui poser à mon tour une question en tant que représentant d'une circonscription rurale et en tant que député possédant une certaine connaissance et une certaine compréhension de ce qui se passe dans le Canada rural, de même que de la nécessité pour le gouvernement et, espérons-le, pour le député de Toronto—Danforth de poursuivre des initiatives qui peuvent aider les Canadiens de la campagne à jouir d'un niveau de vie équivalent à celui des Canad ...[+++]

However, I would like to return a question to the member as a rural member of parliament and as a member of parliament who has some knowledge and some understanding of what goes on in rural Canada and the need for the government, and hopefully the member for Toronto—Danforth, to pursue initiatives that can help rural Canadians live on a par with urban Canadians.


Le député de Toronto—Danforth a la parole. Monsieur le Président, en ma qualité de député de Toronto—Danforth et de porte-parole du NPD en matière de réforme parlementaire et démocratique, c'est avec plaisir que j'interviens pour appuyer encore une fois la motion n 431 proposée par le député de Saskatoon—Humboldt.

Mr. Speaker, as the member for Toronto—Danforth, and the parliamentary and democratic reform critic for the NDP, I am pleased to stand and speak again on Motion No. 431, moved by my colleague from Saskatoon—Humboldt.


Même en dépit de ces carences, il me semble que le député de Toronto—Danforth, et celui de Malpeque, ont tous deux la responsabilité de s'assurer que leurs propos sont justes et qu'ils reflètent la vérité.

Even with those limitations, it seems to me that both the member for Toronto—Danforth and the member for Malpeque have the responsibility to ensure they are accurate and to tell the truth.


Plus tôt au cours du débat, le député de Toronto—Danforth et celui de Skeena—Bulkley Valley ont parlé de l'épidémie de dendroctone du pin.

Earlier during debate, the member for Toronto—Danforth and the member for Skeena—Bulkley Valley talked about the pine beetle epidemic.


En ces temps de chômage massif et de crise sociale généralisée, il n’est pas soutenable d’envisager une augmentation des ressources dévolues aux députés, à moins que, dans le même temps, nous ayons le courage de réduire le montant des frais qui nous sont remboursés et celui des indemnités auxquelles nous avons droit en tant que députés européens, et qui ne sont pas toujours totalement justifiés.

At a time when we are seeing massive unemployment and social crisis in all our countries, moving towards increases in resources for Members is not sustainable unless, at the same time, we have the courage to cut down on the expenses and allowances to which we are entitled as Members, and which are by no means all completely justified.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courage du député de toronto—danforth et celui ->

Date index: 2024-08-25
w