Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «courage dont a fait preuve mme allison » (Français → Anglais) :

Je voudrais remercier de nouveau le sénateur Downe pour le courage dont il fait preuve en présentant cette motion, qui préconise la même transparence dans l'ensemble du Parlement, comme le souhaitent les Canadiens qu'il a entendus à ce sujet.

I would like to thank Senator Downe again for his courage in bringing forward this motion for transparency of all of Parliament in light of what he has been hearing from Canadians.


Je l'admire donc non seulement pour ses réalisations scientifiques mais aussi pour le courage dont elle a fait preuve en faisant tomber des barrières et en contribuant à redéfinir le rôle des femmes dans le monde scientifique et au sein de la société.

So I admire her not only for her scientific achievements but equally for her courage in breaking barriers and helping to redefine the role of women in science and society.


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée en ces termes: «Alors que l'Iraq se trouve à la croisée des chemins, nous sommes aux côtés de la population et des autorités iraquiennes qui ont fait preuve de courage et de résilience dans leur combat contre Daech.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: “At this important juncture in Iraq history, we stand at the side of the Iraqi people and authorities who have shown courage and resilience in their fight against Da'esh.


En diverses occasions, le président Juncker a manifesté son admiration à l'égard de la population italienne, qui a fait preuve d'un courage extraordinaire aux heures les plus sombres, et a fait part de la volonté résolue de l'UE de soutenir une reconstruction intégrale.

On several occasions, President Juncker expressed his admiration for the Italian people, who showed extraordinary courage in the darkest hours, and the EU's determination to support full reconstruction.


Que pense-t-il du courage dont a fait preuve le gouvernement en ce qui a trait au projet de loi de Robert Nault, qui était très bien, selon moi, mais qui n'a jamais abouti, et que pense-t-il de ce que j'appelle le mirage de l'accord de Kelowna?

What is his assessment of the government's courage in doing the right thing with reference to Robert Nault's suggested bill, which I thought was a pretty good bill, but it was not followed through, and with what I would call the mirage of the Kelowna accord?


Il me parlait de la bravoure et du courage dont ont fait preuve les Canadiens dans leur histoire en défendant le bien.

He spoke to me about the valour and the courage that Canadians showed throughout history in standing up for what is right.


Mme Paddy Torsney (Burlington, Lib.): Monsieur le Président, je prends aujourd'hui la parole pour signaler et saluer le courage dont a fait preuve Mme Allison Sawatzky, une jeune femme de la circonscription de Burlington.

Ms. Paddy Torsney (Burlington, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to recognize and honour the courage of Allison Sawatzky, a young woman from the riding of Burlington.


Cette motion a pour objet de reconnaître la souffrance, et le courage dont on fait preuve en l'affrontant.

The intent of this motion is to acknowledge people's suffering and their courage in facing that suffering.


Dans les jours qui ont suivi le 11 mars, des millions de citoyens de tous les États membres ont fait preuve de solidarité, d'engagement et de courage et ont manifesté leur confiance dans les institutions nationales et européennes.

In the days following 11 March European citizens in all member states and in their millions have shown solidarity, commitment, courage and confidence in national and European institutions.


Dans les jours qui ont suivi le 11 mars, des millions de citoyens de tous les États membres ont fait preuve de solidarité, d'engagement et de courage et ont manifesté leur confiance dans les institutions nationales et européennes.

In the days following 11 March European citizens in all member states and in their millions have shown solidarity, commitment, courage and confidence in national and European institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courage dont a fait preuve mme allison ->

Date index: 2022-11-08
w