Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cour aura publié " (Frans → Engels) :

106. supprime la réserve existante pour les missions et la remplace par une nouvelle qui sera mise en place quand la Cour aura publié des informations sur les activités extérieures des juges, comme demandé par le Parlement dans sa résolution sur la décharge 2013 concernant la Cour ;

106. Removes the existing reserve regarding missions and replaces it with a new one, to be released when the Court publishes information on the external activities of Judges, as requested by Parliament in its 2013 discharge resolution related to the Court ;


103. supprime la réserve existante pour les missions et la remplace par une nouvelle qui sera mise en place quand la Cour aura publié des informations sur les activités extérieures des juges, comme demandé par le Parlement dans sa résolution sur la décharge 2013 concernant la Cour;

103. Removes the existing reserve regarding missions and replaces it with a new one, to be released when the Court publishes information on the external activities of Judges, as requested by Parliament in its 2013 discharge resolution related to the Court;


Monsieur le président, je pourrais résumer en disant au comité quelles sont nos attentes au sujet des documents qui seront publiés à la fin du Sommet de Québec, le dimanche, en début d'après-midi, à 13 h 30. Il y aura une déclaration politique signée par les 34 chefs d'État, assortie d'un plan d'action divisé en trois thèmes—un plan d'action très détaillé dont les gouvernements feront la mise en oeuvre au cours des années à venir—e ...[+++]

Mr. Chairman, I could summarize by telling the committee what we expect in terms of documents to be issued at the end of the Quebec City summit—that will take place on Sunday in the early afternoon, at 1:30 p.m. It will be a political declaration that will be signed by the 34 leaders, accompanied by a plan of action under those three themes—a very detailed plan of action for all governments to implement in the next few years—and a special declaration on connectivity.


Y aura-t-il des rapports écrits qui seront publiés à la fin du premier mois et au cours des six prochains mois ainsi qu'au bout d'un an?

Are there going to be written reports available to the public at the end of the first month, and over the next six months, and at the one-year stage?


Je précise bien qu'il s'agit de prévisions, dans la mesure où ces rapports, quoique déjà bien avancés, n'ont pas dépassé le stade de projets et qu'ils ne seront publiés, une fois terminés, que lorsque la Cour aura pris une décision à leur égard.

I emphasise the term scheduling, as although the Court's reports are at an advanced stage they are still in draft form and will not be published until the Court believes that they are ready.


Au cours de la dernière année de l'étude, un rapport exhaustif sera publié, ce qui est capital, et une conférence consensuelle aura lieu pour que les décideurs de tout le Canada puissent discuter des conclusions et de ce qu'elles signifient pour notre stratégie de lutte contre les maladies neurologiques dans l'avenir.

In the final year of the study, a comprehensive report will be published, and very importantly, a consensus conference will be held so policy-makers across Canada can discuss the findings and discuss what they mean for our approach to neurological diseases going forward.




Anderen hebben gezocht naar : quand la cour aura publié     oeuvre au cours     aura     qui seront publiés     cours     lorsque la cour     cour aura     seront publiés     conférence consensuelle aura     exhaustif sera publié     cour aura publié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour aura publié ->

Date index: 2023-02-28
w