Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coup elle n’aurait » (Français → Anglais) :

Mme Lessard elle-même a indiqué qu'elle aurait de la difficulté à déterminer quel type de publicité préférentielle ne tomberait pas sous le coup de l'interdiction de la publicité de style de vie.

In response to questioning, Professor Lessard said that she too would have difficulty coming up with a brand preference ad which would not be covered by a lifestyle ban.


Récemment, Mme Ashtiani a également été condamnée à 99 coups de fouet au motif qu’elle aurait fait publier sa photographie dans des journaux européens.

Recently, Mrs Ashtiani has also been sentenced to 99 strokes of the whip for allegedly publishing her photograph in European newspapers.


Elle aurait pour effet de faire disparaître d'un seul coup des petites et moyennes entreprises vitivinicoles et, encore une fois, de laisser un marché si empreint de notre culture aux mains d'une demi-douzaine de multinationales.

This would take out small and medium winemaking facilities at one fell swoop, and once again leave a market so culturally ours in the hands of half a dozen or so multinationals.


Si l’Histoire connaissait le sens du mot justice, la Croatie aurait adhéré à l’Union européenne il y a au moins trois ans, en même temps que la Hongrie, la Slovénie, la République tchèque et d’autres pays avec lesquels elle partageait une histoire et une culture communes et avec lesquels elle avait toujours été unie. Ce mouvement a cependant été coupé net par le fait qu’un tiers du pays a été occupé pendant des années par un de ses ...[+++]

If history were in any way just, Croatia would have acceded to the European Union at least three years ago, together with Hungary, Slovenia, the Czech republic and other countries with which it shared a history and a culture and with which it had always been united, but this was prevented on the grounds that a third of it had, for years, been occupied by a neighbouring state.


Malgré cela, je soutiens le projet et je suis contente que la Coupe du monde ait permis de mettre ce problème sous les feux de la rampe. Si la FIFA l’a mal compris et se sent attaquée, je le regrette, d’autant plus qu’elle aurait pu mobiliser de grands joueurs et des vedettes et sensibiliser les supporters à ce problème.

If FIFA has perhaps misunderstood this and feels itself under attack, then I regret this, since it could have supported us brilliantly with many great football players and stars, and made the fans more aware of these related issues.


Si l’Union européenne ratifiait l’accord tout de suite, cela signifierait qu’après coup elle n’aurait plus guère voix au chapitre, quand on négociera des règles plus précises.

If the EU were to ratify it immediately, it would mean that, thereafter, it would no longer have any great significance when more precise rules were being discussed.


Dans le civil, la victime du coup ne porterait pas d'accusations. Par contre, dans le contexte militaire, elle n'aurait pas le choix.

In our system, if it happens in a military context, they do not have the choice of saying this is not important; if they are of different rank and they offer violence, then that is just the way it is.


Je l'ai assuré que s'il présentait une demande et elle n'aurait pas à être très détaillée nous y jetterions un coup d'oeil.

I assured him that if he put in an application and it would not have to be very detailed we would take a look at it.


Une dernière observation—et notre collègue, Phil Schlote, est d'accord avec ce que je m'apprête à dire—c'est que dans le système de classement de Sports Canada, nous aurions pu nous qualifier pour la Coupe du monde l'an dernier en battant les États-Unis; en battant le Mexique; avec 10 victoires, aucune défaite, aucun match nul; en comptant 50 buts et sans s'en faire compter un seul; en allant à la Coupe du monde en France cette année, qui rejoint un auditoire cumulatif de 35 milliards de personnes, 3,5 milliards pour la finale elle-même, et 25 millions de demandes de billets pour seulement 2,5 millions de billets; il ...[+++]

One final comment—and our colleague, Phil Schlote, recognizes what I'm about to say—is that in the world of Sport Canada's ranking system, we could have qualified for World Cup this past year by beating United States; beating Mexico; going 10 wins, 0 losses, 0 ties, 0 draws; scoring 50 goals and having 0 goals against; going to the World Cup in France this year, which has a 35-billion cumulative audience, 3.5 billion for the final itself, and 25 million ticket requests for only 2.5 million tickets; beaten Brazil in our first game; tied England in our second game; lost to Nigeria 1-0 in our third game; finished in 17th spot out of ...[+++]


Elle attire également l'attention sur les conséquences qu'aurait ce coup d'Etat pour l'économie gambienne si les Etats membres étaient contraints de revoir leurs programmes d'aide.

It also draws attention to the implications of the reported coup for the economy of the Gambia if Member states are obliged to review their aid programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coup elle n’aurait ->

Date index: 2023-10-04
w