Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "corée du nord porterait gravement " (Frans → Engels) :

Toute cette coopération serait gravement compromise si les États-Unis devaient maintenant renoncer au Traité ABM et décider de réagir seuls à la menace nucléaire de la Corée du Nord.

All of that cooperation would be placed in grave jeopardy were the United States now to withdraw from the ABM Treaty and go off on its own to try to deal with the North Korean missiles threat.


A. considérant que le Conseil de l'Union européenne et le Conseil de sécurité des Nations unies ont condamné le lancement de missile effectué par la Corée du Nord le 12 décembre 2012 en utilisant la technologie des missiles balistiques, ainsi que l'essai nucléaire conduit par ce pays le 12 février 2013, en violant, de manière flagrante, ses obligations internationales au titre des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et en menaçant gravement la stabilité régionale;

A. whereas the Council of the European Union and the UN Security Council condemned the DPRK’s missile launch of 12 December 2012 using ballistic missile technology, and the nuclear test it conducted on 12 February 2013, in clear violation of its international obligations under the UN Security Council resolutions and posing a serious threat to regional stability;


A. considérant que l'essai nucléaire mené par la Corée du Nord, le 12 février 2013, constitue une menace considérable pour la paix et la sécurité dans la région et au niveau international et porte, en outre, gravement atteinte aux principes énoncés dans le traité sur l'interdiction complète des essais nucléaires;

A. whereas the nuclear test carried out by the DPRK on 12 February 2013 represents a serious threat to regional and international peace and security, and is, furthermore, a serious affront to the principles set out in the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT);


Le Conseil s'est déclaré convaincu que, en mettant au point des armes de destruction massive (nucléaires ou autres) ainsi que leurs vecteurs, la Corée du Nord porterait gravement atteinte au climat de confiance indispensable au règlement des questions en suspens qui ont trait à la paix et à la stabilité dans la péninsule coréenne et à la réalisation de progrès dans le processus de réconciliation en général.

The Council expressed its conviction that by developing weapons of mass destruction (nuclear or otherwise) as well as their means of delivery, North Korea would seriously undermine the atmosphere of trust essential for the resolution of outstanding issues affecting peace and stability on the Korean Peninsula and for progress in the reconciliation process in general.


Lorsque la Corée du Nord a annoncé la réalisation d’un essai nucléaire, le Conseil a fermement condamné le test d’un dispositif explosif nucléaire dans ses conclusions du 17 octobre sur la République populaire démocratique de Corée, estimant qu’il mettait en péril la stabilité de la région et menaçait gravement la paix et la sécurité internationales.

When the Democratic People’s Republic of Korea proclaimed a nuclear test, the Council strongly condemned, in its conclusions adopted on 17 October on the Democratic People’s Republic of Korea, the test of a nuclear explosive device, which it considered poses a danger to regional stability and represents a clear threat to international peace and security.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Haut Représentant, en effectuant cet essai, la Corée du Nord a démontré qu’elle n’avait que faire du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires; la direction politique de ce pays a ainsi provoqué gravement et délibérément la communauté internationale, sans se soucier du fait qu’en se livrant à cet essai, elle mettait en péril la paix et la sécurité de sa région et des régions plus lointaines, acceptant enfin le déclenc ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, High Representative, by carrying out this test, North Korea has demonstrated that it cares not a whit for the Nuclear Weapons Non-Proliferation Treaty; its political leadership has thereby presented the international community with a serious and deliberate provocation, quite heedless of the fact that it would, by carrying out this test, be imperilling the peace and security of the region and of regions beyond it, and, finally, accepting the possibility of a new nuclear arms race being triggered within and beyond Asia.


4. condamne la récente décision de la Corée du Nord de se retirer des négociations à six et l'invite à revenir sur cette décision, qui porte gravement atteinte à la sécurité mondiale;

4. Condemns North Korea’s recent decision to withdraw from the so-called six-party talks and calls on North Korea to reverse this decision, which seriously undermines global security;


Ce qui me préoccupe, c'est que tout en suivant de près la situation en Irak, beaucoup d'entre nous gardent un oeil sur la situation politique en Corée du Nord, qui se détériore gravement.

My concern is, while on the one hand we are watching Iraq, a lot of us are keeping an eye on a seriously deteriorating political situation in North Korea, and that's where our headlights are going to shift very soon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corée du nord porterait gravement ->

Date index: 2021-01-24
w