Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "correspondants seront également " (Frans → Engels) :

Les ajustements correspondants seront également apportés au comité technique consultatif et au comité de pilotage.

Corresponding adjustments will also be made to the Advisory Technical Committee and the Steering Committee.


De plus, si les coûts de construction s'avèrent moins importants que prévu, les gains correspondants seront également partagés.

Moreover, if the construction costs turn out to be lower than expected, the gains will also be shared.


Les CP correspondants seront également transférés pour couvrir les premiers décaissements effectués au titre des engagements de 2003.

The corresponding PA will be also transferred to cover the first disbursements of the 2003 commitment.


Les ajustements nécessaires seront étalés en parts égales au cours de la période 2011-2013 et les plafonds correspondants seront modifiés en conséquence.

The required adjustments will be spread in equal proportions over the years 2011-2013 and the corresponding ceilings will be modified accordingly.


Les courbes de niveau correspondant à 55 et 65 dB seront également indiquées sur une ou plusieurs cartes qui comporteront des informations sur la localisation des villages, des villes et des agglomérations comprises dans les zones délimitées par les courbes.

The 55 and 65 dB contours must also be shown on one or more maps that give information on the location of villages, towns and agglomerations within those contours.


Aval politique: la reconnaissance institutionnelle et un changement correspondant dans les cultures administratives du Parlement européen et du Conseil seront également essentiels pour la réussite du nouveau système.

Political endorsement, institutional recognition and a corresponding change in the administrative cultures of the European Parliament and Council will also be vital to the success of the upgraded system.


Seront également cédés, dans chaque pays, des actifs correspondants, tels que le fonds de commerce et les actifs liés aux activités en matière de commercialisation.

Furthermore in each country, the divestiture will include related assets, such as goodwill and marketing assets.


7. Conformément à l'article 11, les institutions opérant pour le compte d'une entreprise établie dans un autre État membre seront notamment soumises également, à l'égard des affiliés correspondants, aux exigences d'information que les autorités compétentes des États membres d'accueil imposent aux institutions établies sur leur territoire.

7. In particular, an institution sponsored by an undertaking located in another Member State shall also be subject, in respect of the corresponding members, to any information requirements imposed by the competent authorities of the host Member State on institutions located in that Member State, in accordance with Article 11.


3254/74 Règlement (CEE) du Conseil, du 17 décembre 1974, portant application du règlement 1055/72 concernant la communication à la Commission des importations d'hydrocarbures aux produits pétroliers des sous-positions 27.10 A, B, CI et CII du tarif douanier commun (*) (*) La Commission propose l'abrogation de ces deux règlements et en conséquence, les deux règlements d'application correspondants de la Commission (respectivement 1068/73 et 2677/75) seront également abrogés.

3254/74: Council Regulation (EEC) of 17 December 1974 applying Regulation (EEC) No 1055/72 on notifying the Commission of imports of crude oil and natural gas to petroleum products falling within subheadings 27.10 A, B, C I and C II of the Common Customs Tariff (*) (*) The Commission proposes that these two Regulations be repealed. The two corresponding Commission implementing Regulations (Nos 1068/73 and 2677/75) will also be repealed as a consequence.


Les autres actions prévues au titre de ce sous-programme seront essentiellement concentrées autour de deux itinéraires correspondant aux civilisations de la Magna Graecia et Svevo-normando-byzantine; outre l'aménagement de ces itinéraires (signalisation, aires de repos, aménagement de parcs et réalisation de musées et de centres polyvalents) un certain nombre d'interventions de récupération de richesses architecturales seront également réalisées.

Other measures in the subprogramme mainly concern preparation of two routes tracing the Magna Graecia and Byzantine Norman Hohenstaufen civilizations. In addition to preparing these routes (signposts, rest areas, parks, setting up museums and multipurpose centres) a number of measures to preserve architectural assets will also be taken.


w