Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «correctives que nous avons obtenues permettront » (Français → Anglais) :

Sur cette première question, nous avons obtenu une réponse positive.

We have obtained a positive answer to this first question.


Mais nous avons obtenu, et cela est inscrit dans le rapport conjoint, que les conditions de ces démarches administratives soient transcrites dans l'accord de retrait avec les garanties nécessaires.

But we have ensured that, as outlined in the Joint Report, the conditions for the administrative procedures will be included in the Withdrawal Agreement with the necessary guarantees.


Nous avons obtenu des résultats en ce qui concerne les 10 priorités.

We have delivered results across the 10 priorities.


Nous avons obtenu des résultats admirables ces dernières décennies en termes de réduction du nombre de tués sur les routes, mais la stagnation actuelle est alarmante.

We have achieved impressive results in reducing road fatalities over the last decades but the current stagnation is alarming.


Nous avons déjà pu venir en aide à plus de 680 000 réfugiés grâce au filet de sécurité sociale d'urgence et les fonds supplémentaires engagés en mai nous permettront d'en aider 1,3 million au total d'ici la fin de l'année.

We have already reached over 680,000 people through the Emergency Social Safety Net and the additional funding committed in May will enable us to reach 1.3 Million refugees by the end of the year.


Ce Conseil européen, comme le sommet de la zone euro, a été difficile mais fructueux: nous nous sommes mis d'accord sur le pacte pour la croissance et l'emploi, nous avons obtenu les premiers résultats de notre rapport sur l'UEM et nous avons réalisé cette avancée historique sur le brevet européen.

It was a difficult European Council and Eurozone summit but it was a fruitful one, we agreed on the Compact for Growth and Jobs, we are achieving the first results of our EMU report and we had this historical breakthrough on European Patent.


Nous avons obtenu des mesures correctives garantissant que la concurrence restera forte sur ces marchés, dans l’intérêt final des patients et des régimes de sécurité sociale».

We obtained remedies to ensure that competition will remain strong in these markets, for the ultimate benefit of patients and social security systems ".


Nous avons besoin de règles sensées et réalistes, correctement mises en œuvre et appliquées à travers l'UE, de règles qui fonctionnent et contribuent à la réalisation de nos objectifs communs: ni plus ni moins.

Sensible, realistic rules, properly implemented and enforced across the EU. Rules that do their job to meet our common objectives - no more, no less.


Dans le cas d'espèce, je me suis assurée que les mesures correctives que nous avons obtenues permettront aux consommateurs autrichiens de continuer à bénéficier d'offres favorables dans le domaine de la téléphone mobile».

In this particular case I am satisfied that the remedies we have obtained will allow Austrian consumers to continue to benefit from favourable mobile telephony offers”.


On déduit les corrections ci-après de la valeur obtenue pour la consommation d'iode (cm3) et que nous appelons «valeur à chaud»: - La «valeur à blanc» qui est constituée par la consommation d'iode enregistrée au cours d'un essai dans lequel on a introduit de l'eau au lieu de la solution de sucre et qui est exécutée de la même ma ...[+++]

- The "blank" value is the value obtained for the consumption of iodine in a test where water is used instead of the sugar solution and which is carried out in the same way as that described for the "value after boiling".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correctives que nous avons obtenues permettront ->

Date index: 2021-05-11
w