Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "fructueux nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


couronné de succès, fructueux, prospère, réussi, à succès

successful


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons également de fructueux échanges de vues avec les entreprises sur les questions liées à la cybersécurité et au cryptage, et à l'accès des services répressifs aux preuves électroniques dans le cadre des enquêtes pénales.

We will also have a fruitful exchange of views with the companies on issues related to cyber-security and encryption, and the access of law enforcement to electronic evidence in the context of criminal investigations.


Car c'est ensemble, dans un débat parfois contradictoire mais toujours fructueux, fructueux parce que parfois contradictoire, que nous contribuons, chacun en vertu de nos fonctions et responsabilités, à la construction du projet européen».

For it is together, in a debate which is sometimes contradictory but always fruitful, fruitful but sometimes contradictory, that we, each of us in accordance with our duties and responsibilities, contribute in the construction of the European project".


À la lumière des commentaires recueillis durant ces consultations, nous avons reconduit notre Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance dans le cadre de laquelle le gouvernement continue d'investir dans les collectivités et nous travaillons aussi à renforcer nos relations avec les provinces et les territoires, en misant sur les partenariats fructueux que nous avons formés jusqu'à maintenant.

In line with the feedback we received during these consultations, we renewed our homelessness partnering strategy. Through the strategy the government continues to invest in communities and we are also working to further strengthen our relationships with the provinces and territories, building on the successful partnerships we have established to date.


Ce Conseil européen, comme le sommet de la zone euro, a été difficile mais fructueux: nous nous sommes mis d'accord sur le pacte pour la croissance et l'emploi, nous avons obtenu les premiers résultats de notre rapport sur l'UEM et nous avons réalisé cette avancée historique sur le brevet européen.

It was a difficult European Council and Eurozone summit but it was a fruitful one, we agreed on the Compact for Growth and Jobs, we are achieving the first results of our EMU report and we had this historical breakthrough on European Patent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons démontré, en collaboration avec les larges réseaux dont nous disposons, notre capacité à mobiliser la société civile dans la perspective de la stratégie de Lisbonne, et à encourager un débat fructueux", a déclaré Mme Sigmund.

We have proven that, in collaboration with our extensive networks, we can mobilize civil society around the Lisbon Strategy and encourage a fruitful debate," Sigmund said.


Le Sommet de Madrid a été pour nous l'occasion de concrétiser et de consolider ce partenariat stratégique birégional en lui donnant une traduction juridique et institutionnelle, sur la base d'accords d'association, d'accords de partenariat et d'autres mécanismes, d'un dialogue politique fructueux, de relations économiques et financières solides soutenues par une libéralisation progressive, équitable et équilibrée des échanges et des flux de capitaux et d'une coopération dynamique et constructive dans les domaines éducatif, scientifiqu ...[+++]

The Madrid Summit has provided us with an opportunity to concrete and consolidate the bi-regional strategic partnership through juridical and institutional expressions, based on association agreements, partnership agreements and other mechanisms; a fruitful political dialogue; solid economic and financial relations supported by a progressive, equitable, and balanced liberalisation of trade and capital flows; and dynamic and constructive co-operation in the educational, scientific, technological, cultural, human and social fields with a view to giving our bi-regional relation a new dimension for the XXI century and to seizing the oppor ...[+++]


Je m'adresse au Conseil : il est temps à présent de créer cette plate-forme, avec la Commission et le Parlement, et de nous accorder la capacité de restaurer et de développer la primauté de la politique, de nous préparer au travail commun sur la Convention et de faire en sorte que la Conférence intergouvernementale produise des résultats tangibles, fructueux et communs.

I say this to the Council: the time has now come for it, with the Commission and Parliament, to deliver that platform and to give us the ability to restore and to develop the primacy of politics, to prepare ourselves for common work on the Convention and for successful and common outcomes of substance in the Intergovernmental Conference.


Ce sont des aspects que nous ne pouvons pas escamoter et qui, à l’instar du net virage à l’Est de l’Union européenne - je rappelle qu’aucun pays ACP ne figure sur la liste des dix pays bénéficiant le plus de la coopération européenne -, peuvent compromettre un partenariat que nous souhaitons fructueux, mutuellement avantageux et capable de casser le cycle du développement fragile et l’énorme pauvreté qui frappe ces pays.

These are aspects which we cannot sweep under the carpet and which, like the clear change of direction towards the East of the European Union – I would remind you that none of the ACP countries is yet on the list of the ten countries that benefit most from European cooperation – may compromise a partnership that we would like to be beneficial, mutually advantageous and capable of ending the cycle of underdevelopment and the enormous poverty that affects those countries.


J’espère que ce dialogue sera fructueux, de façon à ce que nous puissions parvenir à un accord satisfaisant pour tous, et surtout pour les citoyens européens.

I hope that this dialogue will be fruitful, so that we can reach an agreement which is satisfactory to everyone, but particularly to the European citizens, of course.


Dans le même train de mesures, nous étendrons à tout le pays le très fructueux programme "Schools for democracy" qui amenaient depuis quelques mois déjà des améliorations fondamentales dans des écoles situées dans des municipalités dirigées par l'opposition.

As part of the same package we will extend country-wide our highly successful Schools for Democracy programme which for some months now has been providing basic improvements to schools in municipalities which were run by the opposition.


w