Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coopération quelles mesures pourrez-vous » (Français → Anglais) :

Je souhaiterais prendre connaissance de vos conceptions sur les affaires étrangères: comment envisagez-vous l’évolution des relations avec la Russie; quid de l’élaboration d’un accord de partenariat et de coopération; quelles mesures pourrez-vous prendre pour assurer que nous serons à même, au cours de ce deuxième semestre 2007, de formuler un mandat pour entamer et recommencer des négociations sur le nouvel accord de partenariat et de coopération?

I should like to hear your views on foreign issues: how you see further developments in relations with Russia; the preparation of a partnership and cooperation agreement; what steps you will be able to take to ensure that, in this second half of 2007, we will be able to develop a mandate to restart and start negotiations on the new partnership and cooperation agreement.


Madame la Commissaire, pourriez-vous, si vous le pouvez, bien sûr, nous préciser quelles sont les priorités de la Commission, comment vous envisagez la mise en place de cette stratégie et dans quelle mesure vous tiendrez compte des propositions du Parlement?

Commissioner, please could you tell us, if you are in a position to do so of course, what the Commission’s priorities are, how you envisage that this strategy will be introduced, and to what extent you will take Parliament’s proposals into consideration?


Si vous avez coché la case «autres mesure, veuillez préciser quelle mesure est concernée en cochant la ou les case(s) correspondante(s):

If you ticked the box regarding ‘other measures’, please specify which measure is concerned by ticking the appropriate box(es):


Afin de garantir l’efficacité des deux types de mesures relatives au respect des objectifs, à savoir les régimes d’aide nationaux et les mécanismes de coopération, il est essentiel que les États membres soient en mesure de déterminer si et dans quelle mesure leurs régimes d’aide nationaux s’appliquent à l’énergie produite à partir de sources renouvelables dans d’autres États membres, et d’en convenir en appliquant les mécanismes de ...[+++]

In order to ensure the effectiveness of both measures of target compliance, i.e. national support schemes and cooperation mechanisms, it is essential that Member States are able to determine if and to what extent their national support schemes apply to energy from renewable sources produced in other Member States and to agree on this by applying the cooperation mechanisms provided for in this Directive.


En guise de post-scriptum, je voudrais vous dire ceci, Monsieur le Commissaire. Je ne sais pas dans quelle mesure la proposition de consensus déposée par la commission des affaires juridiques vous a déçu, mais j’espère sincèrement que, lorsque le traité de Lisbonne entrera en vigueur, la culture de coopération entre la Commission et le Parlement européen changera - car elle doit changer.

In post scriptum to you, Commissioner, I do not know if the consensus proposal by the Committee on Legal Affairs comes as a disappointment to you, but I should like to say to you and I honestly hope that, as soon as the Lisbon Treaty enters into force, the culture of cooperation between the Commission and the European Parliament will – and must – change.


Toutefois, mes questions seraient les suivantes: dans quelle mesure les responsabilités sont-elles définies à Gibraltar? Dans quelle mesure la direction générale de l’environnement de la Commission - je ne sais pas si vous pourrez me répondre pour l’instant - soutiendra-t-elle cette série de mesures pour qu’il s’agisse réellement d’une opération transvers ...[+++]

However, the questions I would like to ask are: to what extent are the responsibilities in Gibraltar defined, and also, to what extent does the Commission’s Directorate-General for the Environment – and I do not know whether I can receive a reply at this moment – will accept this series of measures so that it may genuinely be a transversal operation of guarantees, which includes environmental responsibility for these problems?


Veuillez indiquer dans quelle mesure vous êtes d'accord avec les propositions ci-dessous, en utilisant une échelle de notation allant de 1 (tout à fait d'accord) à 5 (pas du tout d'accord).

Please indicate the extent to which you agree with the statements below, using a scale of 1 (agree entirely) to 5 (do not agree at all).


* Quels domaines les autorités prudentielles des valeurs mobilières doivent-elles examiner le plus attentivement dans leur évaluation des éventuelles conséquences transfrontalières de la consolidation des fonctions de compensation et de contrepartie centrale- Quelles mesures de sauvegarde vous semblent-elles les plus efficaces pour contrôler ce type de risques-

* On which areas should securities supervisors focus their attention when considering possible cross-border ramifications of consolidation of clearing and central counterparty functions- What safeguards might be most effective in managing such risks-


Quelles relations pourrez-vous avoir avec les États membres afin d'assurer la coordination de leurs activités individuelles ?

What relationship will you be able to have with Member States in order to ensure coordination of their independent activities?


29) Dans quelle mesure avez vous associé les associations de consommateurs, les associations volontaires et les organisations non gouvernementales dans la mise en oeuvre de la recommandation ?

29) In what way have you associated consumer associations, voluntary associations and non-governmental organisations to the implementation of the Recommendation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération quelles mesures pourrez-vous ->

Date index: 2025-04-02
w