Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coopération entre organisations seront particulièrement importantes » (Français → Anglais) :

Les organisations de la société civile, quelle que soit leur forme, seront donc de plus en plus nécessaires et particulièrement importantes pour aider les personnes et les communautés pénalisées par les transformations en cours.

Civil society organisations, in whatever form, will therefore be increasingly needed, and of particular importance in supporting individuals and communities disadvantaged by the ongoing changes.


La Commission, en collaboration avec l'Organisation de coopération et de développement économiques, a défini un certain nombre de typologies territoriales de base et particulièrement importantes pour classer les unités statistiques établies par le règlement (CE) no 1059/2003.

The Commission, in collaboration with the Organisation for Economic Cooperation and Development, has defined a number of basic and most relevant territorial typologies to classify the statistical units established by Regulation (EC) No 1059/2003.


Rien ne peut être réalisé par la force. C’est pourquoi une coopération étroite est tout particulièrement importante et la coopération entre l’Estonie et la Géorgie en fournit un très bon exemple.

For that reason close cooperation is especially important and a very good example of this is provided by the cooperation between Estonia and Georgia.


A. considérant que l'Union européenne et la Russie, qui est membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies, ont une responsabilité partagée pour la stabilité et la sécurité mondiales et qu'une coopération renforcée et des relations de bon voisinage entre l'Union et la Russie sont particulièrement importantes pour la stabilité, la sécurité et la prospérité de l'Europe; rappelant que la Russie et tous les États membres de l'Union européenne sont aussi mem ...[+++]

A. whereas the EU and Russia, which is a permanent member of the UN Security Council, share a responsibility for global stability and whereas enhanced cooperation and good-neighborly relations between the EU and Russia are of particular importance to the stability, security and prosperity of Europe; whereas Russia and EU Member States are all members of the OSCE and the Council of Europe,


Dans le cadre de l'élargissement, l'ouverture et la coopération entre organisations seront particulièrement importantes.

In the context of enlargement, openness and cooperation between organisations will be especially important.


A. considérant que l'Union européenne et la Russie, qui est membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies, ont une responsabilité partagée pour la stabilité et la sécurité mondiales et qu'une coopération renforcée et des relations de bon voisinage entre l'Union et la Russie sont particulièrement importantes pour la stabilité, la sécurité et la prospérité de l'Europe; rappelant que la Russie et tous les États membres de l'Union sont aussi mem ...[+++]

A. whereas the EU and Russia, which is a permanent member of the UN Security Council, share a responsibility for global stability and whereas enhanced cooperation and good-neighbourly relations between the EU and Russia are of particular importance to the stability, security and prosperity of Europe; whereas Russia and EU Member States are all members of the OSCE,


Une coopération tout aussi étroite entre les États membres et entre leurs organismes de régulation est particulièrement importante compte tenu de l’impact que des organismes de radiodiffusion télévisuelle établis dans un État membre pourraient avoir dans un autre État membre.

Similarly close cooperation between Member States and between Member States’ regulatory bodies is particularly important with regard to the impact which broadcasters established in one Member State might have on another Member State.


- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, la Commission considère que ces trois initiatives sont particulièrement importantes, surtout en ce moment. L’Union européenne vit un moment où non seulement la coopération entre les États membres, mais aussi la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales, s’avère essentielle pour combattre efficacement ...[+++]

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, the Commission considers these three initiatives to be particularly important, especially now, at a time when cooperation not only between Member States but also between the European Union and third countries and international organisations is crucial if we want to combat organised crime and, in particular, terrorism, effectively.


À cet égard, le regroupement de communautés de producteurs, la formation d'associations de producteurs et la coopération commerciale entre des organisations de producteurs de régions différentes est particulièrement importante.

Joining together producer groups and forming producer associations, and commercial cooperation between producer organisations from various regions, are all particularly important for the fruit and vegetables market sector.


La coopération trans-régionale et la mise en réseau au niveau régional entre les régions des pays candidats et celles de l'UE, seront particulièrement encouragées, notamment en ce qui concerne le transfert de bonnes pratiques et la modernisation des politiques.

Trans-regional cooperation and regional networking will be particularly encouraged, between regions of the candidate countries and those of the EU ones, especially to what concerns good practice transfer and policy modernisation.


w