Il est également évident que dans certaines circonstances, les réponses internationales sont plus indiquées pour traiter ce phénomène sans frontières, par exemple, lorsque les coupables sont entraînés dans un pays A, dissimulés dans un pays B, commandés par des individus dans un pays C, et que le méfait est commis da
ns un pays D. C’est pourquoi la coopération transfrontalière est indispensable; le président en exercice du Conseil a lui-même cité plusieurs exemples impliquant des É
tats voisins où une coopération plus étroite s’impose.
...[+++] J’estime pour ma part que cette coopération plus étroite doit faire appel aux responsables des politiques intérieure et extérieure.It is also clear that there are
some circumstances under which international responses are a better way of addressing this cross-border phenomenon, for example when the culprits are trained in country A, planted in country B, commanded by people in country C and the act is carried out in country D. That
is why cross-border cooperation is needed; the President-in-Office of the Council himself quoted a number of examples involving neighbouring states where closer cooperation was needed, and I think that this closer cooperation should i
...[+++]nvolve those involved with both internal and external policy.