5. souligne que le pouvoir d'initiative de la Commission, la pleine participation du Parlement européen - par la codécision dans le domaine législatif, par la consultation en matière de politique étrangère, de sécurité et de défense commune et par l'avis conforme dans les autres matières - et le contrôle juridictionnel de
la Cour de justice doivent constituer la no
rme pour toutes les coopérations renforcées, aussi bien celles qui revêtent cette appellation, que celles qui utilisent la formule de la "détermination”
...[+++] dans les traités eux-mêmes (Schengen ou UEM);
5. Stresses that the Commission's power of initiative, the full participation of Parliament - via codecision in the legislative sphere, consultation in the area of foreign policy and common defence and security policy and assent in the remaining fields - and judicial control by the Court of Justice must be the rule for all forms of closer cooperation, both those describing themselves as such and those using the 'predetermination' formula in accordance with their own treaty texts (on the lines of Schengen or EMU);