Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coopération actuelle avec les partenaires africains inclut aussi » (Français → Anglais) :

La coopération actuelle avec les partenaires africains inclut aussi l'encouragement du dialogue régional et la coopération dans la lutte contre l’immigration clandestine, le trafic illicite de migrants et la traite des êtres humains.

Ongoing cooperation with African partners also includes promoting regional dialogue and cooperation on fighting illegal immigration, smuggling of migrants and trafficking of human beings.


réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la lutte contre les passeurs et les trafiquants, en veillant à ce que le réseau méditerranéen Seahorse soit ...[+++]

Reducing the number of crossings and saving lives by enhancing ongoing support, including through EUNAVFOR Operation Sophia, to the Libyan Coast Guard and Navy, including through expanding the training activities through an immediate €1 million addition to the Seahorse programme and a grant of €2.2 million under the Regional Development and Protection Programme in North Africa and establishing a Maritime Rescue Coordination Centre; Stepping up the fight against smugglers and traffickers by ensuring an operational 'Seahorse Mediterranean' Network by Spring 2017 to strengthen the border authorities of North ...[+++]


96. salue l'engagement de la Commission de réexaminer la politique commerciale et d'investissement de l'Union et se félicite de sa proposition de mettre en avant sa contribution en matière d'emploi et de croissance dans l'ensemble de l'Union; demande que ce réexamen soit étendu, stratégique et prospectif et qu'il couvre tous les aspects de la politique commerciale et d'investissement, notamment les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales et les mesures autonomes, en mettant en particulier l'accent sur les relations commerciales avec non seulement les grands pays émergents et les principaux ...[+++]

96. Welcomes the Commission’s commitment to reviewing EU trade and investment policy, including the proposed emphasis on its contribution to jobs and growth across the EU; requests that this review be broad-based, strategic and forward-looking, covering all aspects of trade and investment policy, including bilateral, plurilateral and multilateral negotiations and autonomous measures with a particular focus on addressing trading relations not only with large emerging nations and key strategic partners worldwide but also with Organisation for ...[+++]


Par ailleurs, l’approfondissement de la coopération sur la question des migrations figurera parmi les principaux sujets abordés dans le cadre de la discussion que nous menons actuellement avec nos partenaires africains en vue de l’adoption d’une nouvelle stratégie commune pour l’UE et l’Afrique lors du sommet de Lisbonne en novembre 2007.

In addition to that, deeper cooperation on migration issues will be among the main topics of the discussion that we are currently having with our African partners with a view to the adoption of a new joint strategy for the EU and Africa at the Lisbon Summit in November 2007.


Par ailleurs, l’approfondissement de la coopération sur la question des migrations figurera parmi les principaux sujets abordés dans le cadre de la discussion que nous menons actuellement avec nos partenaires africains en vue de l’adoption d’une nouvelle stratégie commune pour l’UE et l’Afrique lors du sommet de Lisbonne en novembre 2007.

In addition to that, deeper cooperation on migration issues will be among the main topics of the discussion that we are currently having with our African partners with a view to the adoption of a new joint strategy for the EU and Africa at the Lisbon Summit in November 2007.


Je salue cette initiative et, avec les partenaires africains, on pense qu'il est temps de se poser des questions sur les politiques étrangères canadiennes et aussi sur les politiques de coopération canadienne en Afrique.

I salute this initiative and, with our African partners, we feel that it is time to ask questions about Canadian foreign policy and Canadian cooperative policy in Africa.


Une des grandes préoccupations pour l'Europe est de trouver une façon de rassembler tout le monde, partout sur la Terre, non pas uniquement les partenaires actuels qui seront sans doute au coeur du programme d'exploration, mais aussi les Chinois, les Indiens, les Brésiliens, et même les Africains, qui sont aussi d'intérêt pour nous.

One of the major concerns in Europe is to find a way to get everyone involved, everyone on Earth, not only the current partners which will probably continue exploring, but also the Chinese, the Indians, the Brazilians and even the Africans, who are all interested.


insister pour que le traité sur la Charte de l'énergie, en tant que traité existant et contraignant pour la Russie et tous les États membres de l'Union, serve de base aux relations dans le domaine de l'énergie et que les principes du traité sur la Charte de l'énergie et le protocole sur le transit qui y est annexé soient intégrés au nouvel accord, tout en invitant à nouveau la Russie à renforcer son engagement envers une approche fondée sur les règles en ratifiant le traité sur la Charte de l'énergie ainsi qu'en signant et en ratifiant le protocole sur le transit, sans perdre de vue l'avis exprimé par le Parlement selon l ...[+++]

insist that the ECT, as an existing treaty which is legally binding on Russia and all EU Member States, should be the basis for relations in the field of energy and that the principles of the ECT and the Transit Protocol thereto should be incorporated in the new agreement, while reiterating its call on Russia to strengthen its commitment to a rules-based approach by ratifying the ECT and signing and ratifying the Transit Protocol, bearing in mind Parliament's opinion that the partners should be ...[+++]


4. se redit convaincu que la politique étrangère et de sécurité commune doit être comprise comme complétant les actuels instruments de coopération transatlantique, et non comme rivalisant avec eux, et réaffirme que l'OTAN est une garante de la sécurité européenne et devrait aussi devenir un forum de débat politique entre les deux partenaires;

4. Reiterates its conviction that the Common Foreign and Security Policy should be understood as complementary to, and not competitive with, the existing instruments of transatlantic cooperation and reiterates that NATO is a guarantor of European security and should also develop as a forum for political debate between the two partners;


La sécurité est également une préoccupation majeure des citoyens et des gouvernements, en particulier sur le pourtour méditerranéen, et des progrès considérables – concernant aussi les questions liées de la migration illicite et de la traite d’êtres humains – ont été réalisés en matière de coopération et de coordination entre l’UE et ses partenaires nord-africains, notamment.

At the same time, security is a major preoccupation of citizens and governments, not least around the Mediterranean, and enormous progress – extending also to related issues of illegal migration trafficking of human beings – has been made in the cooperation coordination between the EU and its North African partners in particular.


w