Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cools je tiens à exprimer mon appréciation » (Français → Anglais) :

J'étais à Pristina au moment du décès de Dan Rowan et je tiens à exprimer mon appréciation personnelle et l'appréciation de sa famille pour le soutien extraordinaire manifesté par la Chambre, par toutes les facettes du gouvernement au Canada, et par de multiples intervenants, dans le domaine militaire, à l'ACDI et aux Affaires étrangères.

As one who was in Pristina at the time of Dan Rowan's death, I feel obliged to express my personal appreciation and the appreciation of his family for the purely spectacular support that was shown from this House, from every dimension of government in Canada, from everyone, including the military, CIDA, and Foreign Affairs.


Le sénateur Cools : Je tiens à exprimer mon appréciation au sénateur Kinsella, car il est l'un des derniers sénateurs à avoir joué un rôle actif dans le cadre des événements de 1982, lors du rapatriement de la Constitution et de l'adoption de la Charte.

Senator Cools: This was more in line of an expression of appreciation, in that Senator Kinsella is one of the last members of this place who played an active role around the events in 1982 in repatriation and in the Charter.


Aujourd'hui, je tiens à exprimer mon appréciation pour le service exceptionnel que Ron Tremaine a rendu au Sénat, à nous les sénateurs ainsi qu'aux fonctionnaires.

Today I express appreciation to Ron Tremaine for his exceptional service to this place, and to us senators, public men and women involved in public service.


Je tiens à exprimer mon appréciation à ceux qui sont intervenus avant moi.

I want to express my appreciation to those who spoke preceding me.


– (RO) Je tiens à exprimer mon soutien et mon appréciation envers le rapport présenté par M. Belder, car il conseille de prendre des mesures économiques spécifiques en accord avec les perspectives européennes des citoyens des Balkans occidentaux.

– (RO) I would like to express my support and appreciation of the report presented by Mr Belder as it recommends specific economic measures aimed at the European perspective of the peoples of the Western Balkans.


- (PL) Madame la Présidente, au nom de mon groupe et en qualité de membre de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, je tiens à exprimer mon soutien total aux questions posées.

– (PL) Madam President, on behalf of my group and as a member of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, may I express my full support for the questions.


Je voudrais également exprimer mon appréciation et mon soutien aux propositions du rapporteur concernant la protection des mineurs, la prévention de la haine raciale et de la publicité clandestine, ainsi que pour la distinction faite dans le document entre parrainage et placement de produits.

I would also like to express my appreciation and support for the rapporteur's proposals concerning the protection of minors, the prevention of racial hatred, and surreptitious advertising, and for the distinction drawn in the document between sponsorship and product placement.


Je voudrais exprimer mon appréciation et mon soutien au présent rapport, qui confirme qu’il s’agit de l’une des technologies clés du XXIe siècle.

I wish to express my appreciation and support for the report before us, which confirms that this is one of the key technologies of the 21st century.


L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, je tiens à exprimer mon appui à l'amendement proposé par le sénateur Watt à la motion de l'honorable sénateur Carstairs.

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I rise to speak in support of Senator Watt's amendment to the motion of the Honourable Senator Carstairs.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, je tiens à exprimer mon soutien, en mon nom personnel ainsi qu’au nom des socialistes espagnols, au rapport Corbett-Méndez de Vigo, qui marque la fin d’un processus historique.

– (ES) Mr President, Madam Vice-President of the Commission, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I wish to express my support, on my own behalf and on behalf of the Spanish Socialists, for the Corbett-Méndez de Vigo report, which marks the end of an historic process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cools je tiens à exprimer mon appréciation ->

Date index: 2024-11-02
w