Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convoqué l'honorable sénateur » (Français → Anglais) :

L'honorable Consiglio Di Nino : Honorables sénateurs, j'ai parlé avec les sénateurs de l'autre côté et, avec la permission du Sénat et nonobstant l'article 67(2) du Règlement, je demande, en tant que whip suppléant, que le vote soit reporté à 17 heures demain, et que la sonnerie convoquant les sénateurs retentisse pendant 15 minutes à partir de 16 h 45.

Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, I have spoken with the other side and, with leave of the Senate and notwithstanding rule 67(2), as acting whip I request that this vote be deferred until 5 p.m. tomorrow, with the bells to summon honourable senators to the chamber to ring at 4:45 for 15 minutes.


Indépendamment de la façon dont l'honorable sénateur et les autres sénateurs voteront en fin de compte, l'honorable sénateur ne pense-t-il pas que, par respect pour le directeur général des élections, qui a déclaré sans équivoque que ce n'est pas sous la pression qu'il a fixé cette date butoir du 1 avril et qu'il était au courant du débat, sur lequel il a attiré l'attention du comité, la chose à faire serait de renvoyer l'affaire au comité, afin que M. Kingsley puisse y être convoqué en tant que premier ...[+++]

Regardless of how the honourable senator and other senators vote in the final analysis, does he not think, out of respect for the Chief Electoral Officer — who, by the way, has been unequivocal in saying that he has not been under any pressure to initiate the April 1 readiness date and that he has been aware of the debate, which he drew to the attention of the committee — that the fair thing to do would be to refer the matter to committee, where Mr. Kingsley could be called as the first witness?


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, comme nous avons épuisé l'ordre du jour et le Feuilleton des avis, êtes-vous d'accord pour que le Sénat s'ajourne à loisir et reprenne sa séance à environ 17 h 25 afin de convoquer les sénateurs et de tenir le vote par appel nominal sur l'amendement du sénateur Oliver au projet de loi S-31?

The Hon. the Speaker: Honourable senators, as we have now completed the Orders of the Day and our Notice Paper, is it agreed that this sitting be adjourned during pleasure, to reassemble at approximately 5:25 p.m. for the purpose of resuming the sitting, calling in the senators and completing the recorded vote on the amendment of Senator Oliver to Bill S-31?


Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, je cite de nouveau, pour la gouverne du sénateur Tkachuk, l'avis faisant état de la décision de convoquer une audience et de désigner les membres participant à celle-ci, conformément au paragraphe 45.43(1) de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada.

Senator Graham: Honourable senators, I would again quote for Senator Tkachuk the notice of decision to institute a hearing and assignments of hearing members under section 45.43(1) of the Royal Canadian Mounted Police Act.


L'honorable Jean-Claude Rivest: Honorables sénateurs, le très honorable premier ministre du Canada a convoqué les premiers ministres des provinces pour une rencontre la fin de semaine prochaine.

Hon. Jean-Claude Rivest: Honourable senators, the Right Honourable the Prime Minister of Canada has invited the premiers to a meeting next week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convoqué l'honorable sénateur ->

Date index: 2020-12-12
w