Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convoquer un sommet extraordinaire lundi prochain " (Frans → Engels) :

M. Georges Dassis, qui représentait le groupe Travailleurs du CESE, a comparé les efforts faits pour avancer vers une Europe unie aux travaux de Sisyphe et souligné l'importance d'assurer le respect des droits du travail dans un contexte d'austérité et de difficultés économiques, tandis que M. Luca Jahier, président du groupe Activités diverses, a souligné la question de la légitimité démocratique aux niveaux national et européen résultant de la crise actuelle et invité le Président de la Commission à ...[+++]

Georges Dassis, representing the EESC's Workers' group, compared the efforts to move forward as a united Europe to the works of Sisyphus and underlined the importance of ensuring respect of labour rights in the context of austerity and economic hardship, while Luca Jahier, president of the Various Interests' group, highlighted the issue of democratic legitimacy at the national and European level resulting from the current crisis and called on the Commission president to convene an extraordinary summit on the future of Europe which would directly involve its citizens.


Cette question est l'une de celles que je vais évoquer avec le président Poutine lundi prochain, lors de notre rencontre à l'occasion du sommet UE-Russie.

This is one of the issues I will raise with President Putin next Monday when we meet for the EU-Russia summit.


Dans tous les cas, la nécessité d'un éclaircissement interne est désormais très forte et, à cet égard, nous faisons bon accueil à l'initiative de la présidence de convoquer un sommet extraordinaire lundi prochain, pour essayer de faire en sorte que l'Europe parle d'une seule voix et de définir une position européenne au vu des événements les plus récents.

In any case the need now for internal clarification is strong, and in this regard we welcome the Presidency initiative calling for an extraordinary summit next Monday, in an attempt to get Europe to speak with one voice, defining the European position in view of the most recent events.


- (ES) Monsieur le Président, mon groupe a formulé cette requête en tenant compte non seulement de l'évolution des événements, mais surtout du fait que le président en exercice du Conseil, M. Simitis, a convoqué un sommet extraordinaire, qui se déroulera probablement lundi prochain.

– (ES) Mr President, my group has drawn up this request not just in view of the development of events, but essentially in view of the fact that the President-in-Office of the Council, Mr Simitis, has called an extraordinary summit, which may be held next Monday.


Les libéraux félicitent dès lors la présidence grecque d'avoir convoqué la réunion de lundi prochain.

Liberals therefore congratulate the Greek Presidency on convening next Monday's meeting.


Voilà notre proposition, et nous pensons qu'il est très important que ce Parlement puisse en débattre afin que vous puissiez parler en notre nom lors du sommet de lundi prochain.

This is our objective and we believe it is important that Parliament can hold a debate so that you can speak for us at the summit next Monday.


J’espère que vous recevrez le soutien de nombreux collègues et que ce sommet aura lundi prochain le succès escompté, afin que l’Europe ne se ridiculise pas complètement dans ce dossier.

I hope that they will be supported by many Members of this House and that Monday's summit will meet with the success it deserves, so that Europe does not end up looking foolish on the sidelines of this dispute.


23. Le Conseil européen attend avec intérêt le rapport que la task-force européenne sur l'emploi, présidée par M. Wim Kok, doit soumettre à la Commission et approuve la proposition de convoquer un Sommet social extraordinaire en décembre, qui tiendra un débat préliminaire sur le suivi qu'il convient de donner à ce rapport.

The European Council awaits with interest the report of the European Employment Task Force headed by Mr Wim Kok to be submitted to the Commission and endorses the proposal for there to be an extraordinary Social Summit in December to hold initial discussions on the follow-up to this report.


Aussi a-t-il annoncé qu'il placerait ces questions au coeur de la prochaine réunion à haut niveau du forum maritime. A cet égard, il s'est dit convaincu que l'industrie maritime participera activement à la concrétisation des propositions de la Commission et du sommet extraordinaire.

He therefore announced his intention of making all these questions a central issue at the next high-level meeting of the Maritime Forum, and was confident that the shipping industry would make its own contribution towards implementing the proposals made by the Commission and the emergency summit.


Dans cet ordre d'idée, la Présidence s'est réservée la possibilité de faire des suggestions sur la contribution que le Conseil "Agriculture" pourrait apporter au prochain sommet extraordinaire sur l'emploi de novembre 1997.

With that in mind, the Presidency may make suggestions for a contribution by the Agriculture Council to the forthcoming special summit on employment in November 1997.


w