Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convoquer des gens qui viendraient nous parler " (Frans → Engels) :

Il a fallu arrêter à ce moment-là. De même, nous avons pu rendre visite aux gens et entendre, dans des groupes de discussion, des gens qui ne viendraient pas parler de leurs problèmes à une audience publique — des gens sans abri et des gens aux prises avec la pauvreté.

We were also able to visit with people and hear from people in focus groups who would not come out in public to talk about their problems — people who are homeless and people in conditions of poverty.


Voulez-vous parler d'un visa de sortie, disons pour les gens qui viendraient au Canada pour en repartir ou voulez-vous parler d'un visa entre les deux pays?

Is it an exit visa, let's say, for Canadian purposes, that people coming into Canada and leaving the country after would have, or is it between the two countries?


Nous avons pensé que la meilleure façon de procéder consistait à convoquer les gens qui utilisent actuellement cette approche, c'est-à-dire divers représentants gouvernementaux ou défenseurs des droits de l'enfant qui avaient tendance à l'utiliser pour tenter d'influencer les gouvernements de l'extérieur. Nous avons convoqué des gens provenant de neuf différents pays et ayant acquis ces types d'expérie ...[+++]

We thought the best way to do that was to convene those actually using it — different government representatives and advocates who tend to use it from the outside and try to influence government — and we convened, from about nine different countries, those types of experiences.


Parler, parler et encore parler n’est simplement pas suffisant: nous avons besoin de gens sur le terrain, d’instruments pour surveiller les élections, la bonne gouvernance et toutes les autres choses pour lesquelles nous avons besoin de fonds.

It is just not good enough for us to talk and talk and talk: we need to have people on the ground, instruments for monitoring elections, good governance and all the other things for which we require funds.


Nous en parlons à présent car il est dangereux que les gens cessent d’en parler.

We are discussing it again now because there is a danger that people will stop talking about it.


Nous en parlons à présent car il est dangereux que les gens cessent d’en parler.

We are discussing it again now because there is a danger that people will stop talking about it.


Dès lors, lorsque nous serons à Moncton, je ne veux pas que nous passions notre heure à parler de la santé, alors qu'il existe un forum ici, à Ottawa, où nous pouvons convoquer les gens.

So, when we are in Moncton, I don't think we should spend all of our time discussing health, since we have a forum for that here, in Ottawa, where witnesses may be called to appear.


Il peut en effet traduire pleinement ce droit en termes judiciaires et policiers tout en maintenant parallèlement le dialogue et la participation, et en œuvrant à la pleine intégration de gens qui pourraient un jour devenir de tels fanatiques qu’ils en viendraient à attaquer leur propre société, la société au sein de laquelle ils ont été intégrés, et en fait leur propre société puisque dans bien des cas, ces gens sont réellement nés parmi ...[+++]nous.

It may, in fact, fully implement this right in terms of the police and the judiciary, while simultaneously maintaining dialogue, participation, and working towards the full integration of people who may one day become such fanatics that they could attack their own society, the society into which they have integrated, or simply their own society, since in many cases these people were actually born among us.


Nous avions convenu qu'en comité parlementaire, comme cela doit se faire, nous allions convoquer des gens qui viendraient nous parler du travail de rénovation, de la façon de moderniser le Code du travail dans sa première partie, qui concerne les pratiques déloyales, dans sa deuxième partie, qui concerne la CSST, ou plus spécifiquement la sécurité au travail, et dans sa troisième partie, qui concerne les normes minimales du travail qui sont tellement importantes pour ces travailleurs et travailleuses partout au pays qui n'ont pas de convention collective.

We had agreed that a parliamentary committee would hear witnesses who would speak about the review, the modernisation of the Canada Labour Code, and tell us how to proceed to update the first part pertaining to unfair labour practices, the second part on the OHSC or more precisely occupational safety, and the third part listing the minimum standards that are so important for all workers across the country who do not have a collective agreement.


Nous demandons par conséquent à Ariel Sharon et à Yasser Arafat de commencer la paix, de se parler, afin que les gens de la région, au Moyen-Orient, aient un avenir digne.

We therefore call on Ariel Sharon and Yasser Arafat to make a start on peace by talking to each other so that people in the region, in the Middle East, can have a future worthy of human beings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convoquer des gens qui viendraient nous parler ->

Date index: 2025-03-21
w