Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convient et pourquoi accepte-t-il ensuite » (Français → Anglais) :

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui o ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]


Ensuite, nous devons comprendre qu’il convient de faire accepter à nos citoyens eux-mêmes que, en plus de l’action entreprise et des énergies renouvelables, il est nécessaire de réduire la consommation énergétique en général.

Secondly, we must understand that we must make our citizens themselves understand that, along with action and renewable energies, we need to reduce energy spending in general.


Le ministre peut-il expliquer la contradiction suivante: pourquoi se cache-t-il derrière la sécurité lorsque cela lui convient et pourquoi accepte-t-il ensuite de divulguer des renseignements confidentiels dès qu'il sent sa carrière politique menacée?

Could the minister explain the contradiction about hiding behind total security when it suits him and then his willingness to reveal confidential information once his political career is at stake?


Les plaignants doivent d’abord fournir des faits avérés dans d’autres domaines pour expliquer pourquoi ils pensent être victimes de discrimination, et ensuite vous devrez expliquer les raisons pour lesquelles vous avez accepté ou refusé la candidature d’une personne pour l’achat ou la location d’un bien.

People must first provide real facts in other fields to back up why they think they are being discriminated against, and then you have to give your reasons for accepting or turning someone down for a property.


Cependant, je tiens également à dire clairement, et c'est pourquoi nous sommes au centre, que nous ne sommes pas tout à fait d'accord avec l'impression que nous donne parfois le rapporteur – bien qu'il ait ensuite accepté assez généreusement les amendements déposés par d'autres groupes – de ne pas avoir, ou parfois de ne pas avoir eu une sensibilité suffisante pour discerner ce qui est réellement l'intérêt général, pour comprendre que tout n'obéit pas aux lois du marché, pour comprendre que les États membres ont e ...[+++]

However I would also like to make it clear, and this is why we are in the centre, that we also do not entirely agree with the feeling that we sometimes get that the rapporteur — although subsequently he was generous in accepting amendments from other groups — does not really have, or at times may not have had sufficient sensitivity to assess what the general interest means, to understand that not everything is subject to the rules of the market, to understand that the Member States do of course have to have and retain the freedom to protect certain services outside of the pure market, in a regulated form or by providing them solely throu ...[+++]


Nous voulons que toutes les femmes d’Europe sachent comment avoir accès, le plus sûrement possible, aux contraceptifs et interruptions de grossesse, ainsi qu’aux informations à leur sujet et quant aux manières les plus sûres de les utiliser, pour être libres ensuite de décider elles-mêmes ce qu’elles veulent. Il est clair qu’au bout du compte, cette affaire a non seulement un effet profond sur le droit personnel des femmes à choisir, mais qu’elle représente aussi et en même temps un acte éminemment politique, et c’est ...[+++]

We want all women in Europe to know how to get access, in the safest possible way, to contraceptives and terminations and to information about them and the safest ways to use them and then to be free to decide for themselves what they want. It is clear that this case, at the end of the day, not only has the most profound effect on individual women’s right to choose, but that it is also and at the same time a highly political act, and that is why we cannot accept the violation of two of the four basic freedoms.


Je ne comprends pas pourquoi il est acceptable que le chef de l'opposition rédige des lettres au nom de l'association des pompiers volontaires, alors qu'il ne convient pas qu'un député de cette ville demande le renouvellement des fonds destinés à un important festival local organisé par des bénévoles.

I do not understand why it is okay for the Leader of the Opposition to write letters on behalf of the volunteer firefighters association when it is not appropriate for a member of parliament from this city to ask for the renewal of funding for an important local volunteer festival.


C'est pourquoi, personnellement, je préférerais adopter le projet de loi tel quel et ensuite accepter les amendements qui pourront être proposés.

That is why my personal preference is to pass the bill as is and then accept other amendments as they may come down the pipe.


Mais pourquoi des États membres, qui sont censés avoir accepté les directives au Conseil, traînent-ils ensuite les pieds pour les appliquer ?

So why do Member States, who are supposed to have accepted the Council’s directives, drag their feet when it comes to applying them?


Si le gouvernement ne veut pas laisser le conseiller en éthique examiner cette question de marché public, pourquoi les Canadiens feraient-ils confiance au conseiller en éthique de la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes? L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je pense que les Canadiens pourraient se demander pourquoi ils feraient confiance au député réformiste lorsqu'il pose ce genre de question quand on sait que le conseiller en éthique a é ...[+++]

Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I think Canadians could ask why they should have any confidence in the kinds of questions asked by the Reform member when the facts are that the ethics counsellor has been appointed to look into matters involving ministers and order in council appointees, and when the Reform Party is not willing to follow up my suggestion that the matter could be explored when Canada Post estimates are being studied by the appropriate parliamentary committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient et pourquoi accepte-t-il ensuite ->

Date index: 2023-05-27
w