Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient donc d’acquérir " (Frans → Engels) :

Toutefois, dans certaines circonstances, de tels accords peuvent relever de l’article 101, paragraphe 1, du traité, notamment lorsque les parties s’interdisent de poursuivre d’autres activités de recherche et de développement dans le même domaine et renoncent ainsi à la possibilité d’acquérir des avantages concurrentiels par rapport aux autres parties. Il convient donc de les inclure dans le champ d’application du présent règlement.

In certain circumstances, however, such as where the parties agree not to carry out other research and development in the same field, thereby forgoing the opportunity of gaining competitive advantages over the other parties, such agreements may fall within Article 101(1) of the Treaty and should therefore be included within the scope of this Regulation.


Il convient donc d’acquérir plus d’expérience et d’obtenir plus d’informations pour mieux se prononcer sur la nécessité de réviser le règlement, le cas échéant, et sur la manière de s’y prendre.

More experience and information therefore need to be gathered to form a better view of whether the Regulation should be reviewed and if so how.


Il convient donc d’acquérir plus d’expérience et d’obtenir plus d’informations pour mieux se prononcer sur la nécessité de réviser le règlement, le cas échéant, et sur la manière de s’y prendre.

More experience and information therefore need to be gathered to form a better view of whether the Regulation should be reviewed and if so how.


Il convient donc d'acquérir plus d'expérience pratique avant de procéder à une évaluation plus détaillée.

More practical experience should therefore be gathered before making any more detailed evaluation.


Il convient donc au préalable d'acquérir une connaissance approfondie des substances chimiques utilisées comme retardateurs de flamme, en vue de parvenir à un compromis satisfaisant entre la sécurité incendie, la santé et la protection de l’environnement, que les normes de sécurité refléteront.

A key preliminary step is therefore to acquire comprehensive knowledge of the chemicals used as flame retardants, with a view to creating a satisfactory trade-off between fire safety and health and environment protection to be reflected in safety standards.


Toutefois, ces accords peuvent tomber sous le coup de cette interdiction, notamment lorsque les parties s'interdisent de poursuivre d'autres activités de recherche et de développement dans le même domaine et renoncent ainsi à la possibilité d'acquérir des avantages concurrentiels par rapport aux autres parties. Il convient donc de les inclure dans le champ d'application du présent règlement.

In certain circumstances, however, such as where the parties agree not to carry out other research and development in the same field, thereby forgoing the opportunity of gaining competitive advantages over the other parties, such agreements may fall within Article 81(1) and should therefore be included within the scope of this Regulation.


Voici donc la question qu'il convient de se poser: le gouvernement a-t-il cherché un acheteur canadien qui aurait pu vouloir acquérir la Maxwell MacMillan avant d'approuver la prise de contrôle de cette entreprise par la Paramount?

The good question is: Did the government go out and look for a potential Canadian to purchase Maxwell Macmillan before the government approved Paramount's takeover of Maxwell Macmillan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient donc d’acquérir ->

Date index: 2021-08-23
w