Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient de souligner que toutes les micro-entreprises devraient bénéficier " (Frans → Engels) :

Enfin, il convient de souligner que toutes les micro-entreprises devraient bénéficier de procédures de demandes simplifiées pour les services mentionnés plus haut ainsi que d'un traitement accéléré de leur demande, non seulement pour gagner du temps mais aussi pour réduire les charges financières que certaines de ces procédures représentent pour les micro-entreprises.

Finally, it should be stressed that all MSMEs should benefit from facilitated application procedures for the abovementioned services and speedy processing of their requests not only to save time, but also to alleviate some of the financial burdens on MSMEs that such applications take.


(24 bis) Pour permettre à tous les citoyens et à toutes les entreprises de bénéficier pleinement du programme, il convient de souligner que la promotion des compétences électroniques demeure une priorité de l'Union et que les connaissances et compétences en technologies de l'information et de la communication devraient être promues tout au long de l'enseignement traditionnel et professionnel.

(24a) In order to allow all citizens and businesses to benefit fully from the programme, it should be stressed that fostering e-skills remains a priority for the Union, and that ICT literacy and skills should be promoted at every stage of traditional and vocational education.


(24 quater) Pour permettre à tous les citoyens et à toutes les entreprises de bénéficier pleinement du programme ISA 2, il convient de souligner que la promotion des compétences électroniques demeure une priorité de l'Union et que les connaissances et compétences en technologies de l'information et de la communication devraient être promues tout au long de l'enseignement traditionnel et professionnel.

(24c) In order to allow all citizens and businesses to benefit fully from the ISA 2 Programme, it should be stressed that fostering e-skills remains a priority for the Union, and that ICT literacy and skills should be promoted at every stage of traditional and vocational education.


Afin de garantir des conditions non discriminatoires pour toutes les entreprises ferroviaires et empêcher le paiement de primes pour l'utilisation de wagons qui ne devraient pas en bénéficier, il convient que les gestionnaires de l'infrastructure reçoivent des données relatives aux caractéristiques sonores des wagons.

In order to ensure non-discriminatory conditions for all railway undertakings and prevent payment of bonuses for the use of wagons which are not entitled to benefit from them, infrastructure managers should receive data regarding the relevant noise characteristics of wagons.


soutient fermement l'accent mis sur les microentreprises dans un test PME renforcé, et prend acte du concept d'exclusion par défaut des microentreprises de toute législation proposée; estime néanmoins que l'exemption ne pourrait s'appliquer que lorsqu'on ne peut répondre à leurs besoins spécifiques par des solutions adaptées et des régimes plus élevés, comme l'a démontré le test PME; insiste dès lors sur l'établissement d'une micro-dimension comme partie intégrante du test PME afin d'évaluer systématiquement toutes les options disponi ...[+++]

Strongly supports the focus on micro-enterprises in a strengthened SME test, and notes the concept of excluding micro-enterprises by default from any proposed legislation; believes, however, that an exemption could only be applied, where the specific needs of micro-enterprises cannot be addressed by adapted solutions or lighter regimes, as demonstrated by the SME test; insists, therefore, on the establishment of a micro-dimension as an inherent part of the SME test in order to assess systematically all available ...[+++]


estime primordial de suivre à la trace toutes les transactions portant sur les matières CBRN à haut risque dans l'UE et que, au lieu de demander simplement aux entreprises de signaler les transactions; la Commission et les États membres devraient s'atteler à l'élaboration d'un cadre légal permettant de réglementer et de suivre ...[+++]

Considers that it is of the utmost importance to keep a close track of all transactions involving high-risk CBRN materials in the EU, and that instead of merely ‘urging’ the industry to report on transactions, the Commission and the Member States should work on a proper legal framework to regulate and monitor transactions, thus upgrading the level of security and ensuring proper and rapid reporting of all suspicious transactions as well as the loss or theft of CBRN materials; emphasises that these regulations should establish a proper basis for full transparency in all secto ...[+++]


7. souligne que les entreprises des pays en développement devraient bénéficier d'une assistance particulière dans les domaines de la gouvernance responsable, de la mise en place d'institutions et du conseil; de l'appui aux PME et aux formes coopératives d'entreprise grâce aux conseils en matière de services, de qualifications, de modernisation des entreprises; et de la prom ...[+++]

7. Stresses that businesses in developing countries should be assisted particularly in the fields of good governance, institution-building and consultancy; promotion of SMEs and cooperatives by means of consultancy in the fields of services, skills and business modernisation; and promotion of micro-enterprises, particularly by facilitating access to public goods and credit;


Souligne que dans le contexte de la responsabilité qui leur incombe au plan social, les entreprises devraient garantir les meilleures conditions possibles pour que les travailleurs puissent bénéficier d'une formation permanente; estime que toute grande entreprise devrait établir des plans et des bilans de compétences pour la formation et le dévelop ...[+++]

Stresses that undertakings, as part of their social responsibility, should create the best possible conditions to enable workers to continue to improve their qualifications; considers that every large-scale employer should devise skills plans and validation systems negotiated between the two sides of industry and further specifies that these plans and validation systems should be jointly managed in accordance with collective agreements and national legislation;


SOULIGNE la nécessité de veiller à la cohérence entre les dispositions nationales et communautaires. III. RAPPELLE que, en raison des spécificités institutionnelles, législatives ou contractuelles propres à chaque Etat membre, l'action de la Communauté doit se concentrer sur la définition d'objectifs, en laissant aux Etats membres le choix des moyens adaptés à leur situation respective, à l'intérieur d'un cadre général défini en commun. ESTIME nécessaire le renforcement des actions en faveur des PME visant à l'amélioration et à la simplification de l'environnement législatif et administratif, et ...[+++]

III. RECALLS that, in view of the specific institutional, legislative and contractual characteristics of each Member State, Community action should concentrate on setting objectives, leaving it to the Member States to choose the means most appropriate to their situation, within a commonly defined general framework, CONSIDERS it necessary to step up action in favour of SMEs to improve and simplify the legislative and administrative environment, and is therefore in favour of consultation between Member States on the basis of continual exchange of experience, with the assistance of the Commission and organized within the framework of a ...[+++]


ANNEXE I RESOLUTION DU CONSEIL ET DES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, SUR L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS AGES "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que l'évolution démographique rend la situation des travailleurs âgés, au regard de l'emploi, préoccupante dans la plupart des pays européens ; considérant que cette évolution aura des conséquences économiques et sociales importantes sur les dépenses consacrées à l'amélioration du fonctionnement du marché de l'emploi, du financement des pensions de retraite et de l'équilibre des pyramides des âges ...[+++]

ANNEX I RESOLUTION OF THE COUNCIL AND OF THE REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES, MEETING WITHIN THE COUNCIL, of ON THE EMPLOYMENT OF OLDER WORKERS "THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION AND THE REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES, MEETING WITHIN THE COUNCIL, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Whereas demographic changes are causing the job situation of older workers to become a matter of concern in most European countries; Whereas those changes will have major economic and social consequences for expenditure to improve the functioning of the job market, the financing of ...[+++]


w